Miért nem folytatja senki az Arslan Senki fordítását?
Figyelt kérdés
Asszem csak a 9.részig van fent, amíg az angol már a 26. részt is lefordította.2017. nov. 14. 20:48
1/5 anonim válasza:
Azért mert ezeket általában dolgozó emberek fordítják szabadidejükben, teljesen ingyen. Akármi közbejöhetett.
2/5 A kérdező kommentje:
Nem erre akartam kilyukadni. De ha már itt tartunk, rengeteg fordító csapat van, valaki már belekezdhetne, mert nagyon jó története van és biztos sokan néznék.
Csak 4 év elteltével illik folytatni. Ha már belekezdtek, legyenek szívesek befejezni.
2017. nov. 14. 22:07
3/5 anonim válasza:
elég egyértelmű,hogy jampánul sokkal kevesebben tudnak fordítani,mint angolul.
átrakni a japánra az angolból fordítást meg feleslegesnek érzi az angol fordító.
4/5 anonim válasza:
Saját szabadidejük, azt kezdenek vele amit akarnak.
5/5 anonim válasza:
Mert nem készült hozzá rendes angol forrás. Az AnimeAddicts valószínűleg végig fogja vinni a No Sub No Life csapattal, mivel utóbbinál japánul tudó fordítók vannak, ezért nem angolról megy a fordítás. De a No Sub No Life csapat általában lassabban halad, mint a többi csapat, és ennek rengeteg oka lehet. De előbb vagy utóbb valószínűleg lefordításra kerül majd az anime.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!