Ha ingyen rajongói fordítást csináltok mondjuk egy angol, vagy japán stb. nyelvű doujinshi-ból/mangából/fanficcből, meg szoktátok kérdezni a szerzőt, hogy lefordíthatjátok?
Figyelt kérdés
Természetesen fel is szeretném tenni addict-ra/fanfiction.net-re utána.2015. aug. 19. 14:58
1/2 anonim válasza:
Inkább a fan ficnél szokták, mivel azt amúgy is ingyen olvashatja bárki.
Doujinshik egy része pénzbe kerül (ezért ha felkerül a netre már nem legálisan van fent így meg minek kérdezed meg), mangák a neten pedig szintén nem legálisak így őket se szokták megkérdezni. Angol fordítócsoportokat nem izgatja hogy te utána lefordítod magyarra a mangát.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
2015. aug. 23. 18:04
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!