Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Magyarországon azért nem...

Magyarországon azért nem keresettek az animék, mangák, mert nagyon távol állnak a magyar kultúrától?

Figyelt kérdés

Pl. volt barátnőmnek mutattam a mangáimat, meglepte, hogy azt visszafelé kell olvasni.

Lehet ez a baj, hogy a magyar kultúrától ez nagyon idegen? Ez megmagyarázná, hogy a Marvel képregenyek/filmek miért népszerűek, mert a magyarok tudnak az amerikai kultúrával azonosulni.


Kérdés, hogy akkor a német kultúra miért tudja elfogadni a mangákat.


márc. 31. 11:46
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

Tévedés, hogy nem keresettek. A közvetlen ismerőseim között (16-50+) is sokan "fogyasztják".

TV-ben moziban is játszottak jópárat, a net tele van magyar fansub oldalakkal, Budapesten is van egy pár anime bolt.


Lehet azzal kevered, hogy ritkán találkozni olyan rajongóval akinek az élete és a személyisége ebből áll csupán.

márc. 31. 12:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 Thunderfairy ***** válasza:
70%
Én úgy veszem észre hogy nagyon sokan meséknek nézik őket mivelhogy rajzolt világ, rajzolt karrakterekkel. És ha már ez így van akkor már komolyan nem is vehetik őket. Itt nem tudnak az emberek túllépni azon a dolgon hogy ha már rajzolt akkor biztosan mese gyerekeknek. És hiába is magyarázod el nekik hogy ez nem így van. Figyelembe se veszik hogy nem feltétlenül gyerekeknek készül az adott anime.
márc. 31. 12:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:

#1


Ha valóban sokan fogyasztanák, akkor lenne normális mangakiadás, sorozatok jelennének meg folyamatosan.

De!!!

Az is lehet, hogy a mangára van igény, viszont a mangakiadásra nincs. A magyarok (többsége) megelégszik a fanfordításokkal.


Az is a manga/anime ellen szól, hogy a Magyaroszágon is nagy hagyományokkal rendelkező animék legfrissebb kiadásait a mozikban nem adták le. Pedig Japánban lement a Dragon Ball Super: super hero (2022), meg a Sailor Moon Cosmos (2023) is.

Egyiket sem adták le pl. a Cinema Citi-ben.

A Marvel filmekből viszont van bőven választék.

márc. 31. 12:27
 4/7 anonim ***** válasza:

[link]


Február 22.-én például a Kultik Moziban bemutatták a Demon Slayer Kimetsu no Yaiba Hashira Training Arc című epizódját.

ápr. 1. 04:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

A magyarok alapból nem olvasnak sokat és még ha hajlandóak is, akkor is simán lehet, hogy anyagilag nem engedhetik meg. Pl. a tanárok szerintem egy olyan réteg, ami hajlandó lenne olvasni, de nem igazán élnek túl jól.

Akit pedig érdekel is a manga, az se biztos, hogy lenne vevő egy ilyenre, mert mangától meg animétől függetlenül én kifejezetten kerülöm a magyarra fordított dolgokat (akár felirat, akár szinkron), mert a minősége rendszerint rosszabb.


Szóval anyagilag nem kifizetődő ezeket így kiadni. Amikor mondjuk egy LN kell, akkor is angolul keresem.


#1

Csak az ismerősi köröd nem fedi le a társadalmat. Ez a nagy helyzet. Ha nekem pl. minden haverom 1 millió felett keres, akkor a magyar átlag is efelett lesz? Nyilván nem, szóval ne beszélj hülyeségeket.

ápr. 2. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Magyarország lakossága kb. 10 millió ember.

Németországé 85 millió. Ráadásul a német nyelvet nem csak ott beszélik, hanem más országokban is.


Mi egy NAGYON pici piac vagyunk. Ráadásul az a teljes lakosság, az analfabéta bucakalakókkal, a csecsemőkkel, meg a 90 éves nagyimmal. Szóval van durván 10 millió ember, akiknek a töredékét érdekelheti az anime/manga, akiknek csak egy része engedheti meg magának, hogy rendszeresen erre költ (diák, csóró, családos és másra kell, épp válság is van, stb.), nyilván még ez a réteg is oszlik (senki sem szereti az összes animét/mangát)


Még populáris dolgokból sem lehet itt olyan sokat eladni, mert kevesen vagyunk.

Értem én, hogy neked nagy a lelkesedésed, de ha nincs piac, hát nincs piac. Minek fektessenek hatalmas pénzeket egy olyan nyelvbe, amit alig beszél valaki?

Főleg mikor az angol nyelv ennyire elérhető, mindenhol tanítják, egyszerűen csak az a fiatal nem tudja manapság, aki nagyon nem akarja. 2024-ben egy fiatalabb ember szájából a "de én németes voltam" egyszerűen nem elfogadható válasz.

ápr. 2. 22:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

Európában drága mulatság a mangázás. Japánban 800-1200 forintnak megfelelő jen egy kötet, angol fordítás inportja 4-6 ezer/kötet (amikor még vásárolgattam 2500-4000 volt), a magyar fordítás meg még drágább lenne.


6 ezer egy képregényért, amit egy szűk óra alatt kiolvasol, nagyon sok.

ápr. 3. 07:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!