Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Véleményetek szerint mely népdaloknak van indirekt, mögöttes, nehezen dekódolható de vélhetően erotikus tartalma?
Hasonlókra gondolok, mint pl
"Ennek a szép barna lánynak sarkon van a háza.
Sudár jegenyefa van az udvarába.
Sudár jegenyefa, földre hajlik az ága,"
Míg más változatban:
"Ennek a szép barna lánynak dombon van a háza."
ohh, nahát, milyen mélyrehatoló elemzés
bár azt nem pontosan értem: csak az kef..hetett régen, akinek volt pénze?
azt gondolnám, hogy a leány még a füstölőből is kiadogatta a kolbászt cserébe, csak hogy menjenek reá a legények
"bár azt nem pontosan értem: csak az kef..hetett régen, akinek volt pénze?"
hát a k.rvázáshoz régen is pénz kellett
ha pedig lánykérőbe mentél, akkor meg egzisztencia, ugyanis senki nem adta szívesen a lányát nincstelen csórónak, aki aztán majd nem tudja eltartani a családját, gyerekeit
annak meg majdnem nulla volt az esélye, hogy házasság nélkül összejöjj egy átlagos lánnyal és szexeljetek, a lányok felé ilyen téren nagyon szigorú volt az akkori társadalom (habár volt néhány térség, ahol szerelmeseknek, jegyben járóknak elnézték, de ott is hatalmas szégyen volt, ha besikerült a gyerek - és hát a fogamzásgátlás korabeli szintje mellett elég könnyen besikerült)
Alapvetően a népmeséket és a népdalokat felnőttek a saját szórakoztatásukra találták ki és adták elő, főleg közös munka cagy tánc alkalmával. Persze hallgathatta gyerek is.
A feldolgozásokból a +18 tartalmakat átdolgozták ill. kihagyták.
Pl. Hej Dunáról fúj a szél 2. versszaka:
Hej, Dunáról fúj a szél
Feküdjön be kend mellém
Dunáról fúj a szél
Befeküdnék kend mellé
Ha nagyobb vóna a kendé
Dunáról fúj a szél.
És akkor érthető, hogy Hej Jancsika, Jancsika, mért nem nőttél nagyobbra... lettél volna katona ...stb. ( v.ö. tiszteleg a tábornok - Audiopoéta)
Meg Palya Bea által előadott gyimesi nótákra is rákereshetsz a youtube-on. Válszt kapsz a kérdésedre.
Nyilván van rengeteg ilyen, a népköltészet legjelentősebb részét szerelmi líra teszi ki, ami igenis kapcsolódik az erotikához. Aztán más dolog, hogy nagyon sok szöveget a mai olvasó vagy hallgató már nem tud a kontextusában értelmezni, mert nem tudja hol, milyen alkalomból csendült fel egy-egy dal. Például e bújj, bújj zöldág kifejezetten a tavaszi termékenységvarázsló rítusokhoz kapcsolódott. Ezeken a célja a földművelő népeknél az volt, hogy bő termést idézzenek mert ezen múlt a túlélésük ezért ezekben a dalokban parancsoló módban szorgalmazták a dolgok menetét, és közben a táncokkal a folyamatot el is játszották. Ilyenek például a kapuzó táncok, sokan csináltak ilyet oviban is, két sorban kaput formálnak karjaikkal az emberek, közöttük meg átsétál a harmadik. Ez az "aranykapu", a föld. Bújjon ki a földből a zöld búzacsíra, miegyéb, legyen termés. Ettől függetlenül nyilván lehetett, jó eséllyel volt is emberekre vonatkozó áthallása is, ilyen termékenységvarázsló rítusokat emberekre, párokra is alkalmaztak, ilyen a locsolás, ilyenek a párosítódalok. De ebben azért látni kell azt is, hogy akkoriban a szexualitásnak a gyermeknemző funkciója sokkal inkább előtérben volt, mondhatni nem is vált el a kettő, így nem minden pajzán ének amiben megjelenik a szex, akár allegorikusan is. Persze ezek közül sok rítus háttérbeszorult, a szövegek átértelmeződtek, a gyűjtések idején már a 20. században, de korábban is egyszerűen a fiatalok táncos-énekes játékainak része volt akik nem a termésre gondoltak, a szöveg konkrétan a kapuzó játékra vonatkozott, amikor lecsapják a karjukat, akkor "leszakad a pajta" és valaki bent marad, stb.
A nyisd ki rózsám kapudat pajzán éneknek titulálása is erősen belemagyarázás meglátásom szerint ugyanezen az alapon. Az érik a szőlő lehet szerelmi tematikájú dal, hogy részletesen nemi szerveket akarna leírni már nem valószínű. A bodorodó levél, hajló ág inkább arra utal, hogy már bőven nyár van, már megért (a szerelemre), már roskadozik, tele terméssel de még mindig nem szedték be [nincs párja aki beszedje]. A lényeg, hogy vigyázzunk a modern áthallásokkal, mert a mai fülünkkel ennek is elég bizarr jelentése lehet
"Nem ettem én ma egyebet
Csak egy köcsög aludt tejet
Azt is csak úgy kanál nélkül
Megélek én a lány nélkül"
Most erről a köcsög tejről, amit még felturbóz azzal hogy megvan a lány nélkül egy nyílt homoszexuális üzenet juthat eszünkbe amit inkább nem részletezek. :D A köcsög viszont egy olyan későbbi börtönszleng amit nyilván nem ebben az értelemben használtak amikor énekelték.
Ami viszont például tényleg ahhoz köthető, az például egyes gyümölcsök szimbolikája. A szilva [amit ha szétnyitsz középen, mire hasonlít?], a szerelem, a női test, szexualitás egyik jelképet.
-Túl a vízen Tótországon
Szilva termett egy zöld ágon
Szakasztottam de nem ettem
Mert én búra teremlettem. [Be nem teljesült szerelem]
-Éva szívem, Éva most érik a szilva,
Terítve az alja felszedjük hajnalra.
Bárcsak ez a hajnal sohase hasadna
Hogy a szerelemnek vége ne szakadna.
- Viszik, viszik a szilvát
Válogatják a javát
Én is ettem belőle
Szerelmes lettem tőle
A meggy, meggyszedés is általában csókra, szerelemre esetleg többre utal.
-Adjad rózsám a kezedet, forduljunk egyet
aztán menjünk ki a kertbe, ott szedjünk meggyet.
-Érik, érik a cseresznye
Bodorodik a levele
Mennél jobban bodorodik
Az én szívem szomorodik
-Szereti a tik meggyet
Ketten szeretünk mi egyet.
A virágénekeknél is a virágok tipikusan a szerelmeseket jelenítik meg, de ezeket explicite ki is mondják.
-Nem ám az a rózsa
Ki a kertben nyílik
Hanem az a rózsa
Ki egymást szereti
-Mi vagyunk a rózsák, mi szeretjük egymást
Szép piros hajnalban megöleljük egymást.
- Nagyobbik virága [XY] lenne
Kisebbik virága [YZ] lenne.
Hogy mi az ami nehezen dekódolható az szubjektív megítélés kérdése. Amit idéztél, nem tudom mire helyezted a hangsúlyt. A sarok, meg a domb nem akar pajzán vagy szerelmi elem lenni, a jegenyefa udvarába hajló ága már inkább.
Előző, ez szép volt. 😊
Egy dolgot szeretnék pontosítani. A köcsög a török köçek-ből jött és semmi köze a füles tejföltartó cserépedényhez, eredetileg nem börtönszleng. A derék oszmánok az elrabolt gyerekek egy részéből janicsárt, a másik részéből homokos prostituáltat neveltek. Ez utóbbiak a köcsögök magyarul.
"Szereti a tik meggyet
Ketten szeretünk mi egyet."
Akkor ez a pornó filmekből közismert DP lenne?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!