Csak szerintem hangzik már fájóan bárgyún az "elvesztettem", "elvette" a szüzességemet kifejezések?
Komolyan kérdezem. Nyilván valahogyan ki kell magunkat fejezni, de ez - számomra - annyira bárgyún hangzik. Mégis mit lehet ezen ELVESZÍTENI vagy ELVENNI??? Megtörténik, amikor megtörténik, ott és akivel kell, senki nem vesz és nem veszít el semmit. Vagy csak engem zavar ez a szóhasználat?
Mindig jót nevetek magamban, ha ezt az elveszítősdit meghallom.
A legjobb, mikor ilyesmit olvas az ember: "azt akarom, hogy x,y VEGYE EL..." Mit vegyen el?? A könyvet a polcról? :D
De nem kelt el... szóval még megvan.
Lezártam az aukciót de nem szállítottam az árut, muhahah!
Még is, hogy kellene szerinted mondani?
Már bocsi, de a magyar nyelv épp, ezért is szép, mert a szavaknak több jelentésük van, több féle módon lehet értelmezni/használni őket.
És bizonyos értelembe elvesztette vki valóban a szüzességét, mert addig volt, és utána soha többé nem lesz már az...nem csinálható vissza stb. Miért ne veszítené ezzel el??? Ááá, nem is értelek...!
Egy szó, mint száz, ha egyszer együtt voltál vkivel szűzként, utána már soha többé nem leszel szűz, ergo "elvesztetted".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!