Én azt tanulok
parce qu'il c'est une très érotique langue
#11:
"parce qu'il c'est une très érotique langue" helyesen:
parce que c'est une langue très érotique.
Kérdező:
Én már nagyon régóta tanulok franciául, szeretem is, de szexinek nem tartom. Esetleg a csengése miatt lehet számodra az, de nemcsak tőled hallottam már egyébként hasonló véleményt, úgyhogy biztos van benne valami.
Ha nem akarod hogy szexy legyen akkor kérdezd meg egy franciától hogy:
-Maga egy disznó?
És mindegyik azt fogja rá mondani hogy: oui
Kedves kérdező!
Jó választás, imádom Carla, kissé rekedtes hangját..
Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit.... valaki azt mondta nekem, hogy szeretsz még engem"
Carla Bruni-Quelqu’un M’a Dit-magyar szöveggel
Hát? szexi lenne a francia nyelv,?
Nem hiszem, inkább dallamos, mint az olasz v a spanyol.
:)
És ehhez mit szól?
Nincsen nap hogy ne hallgatnám meg.
Isteni...........
La Javanaise - with lyrics
La Javanaise
J'avoue j'en ai bave pas vous mon amour
Avant d'avoir eu vent de vous mon amour
Ne vous deplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson
A votre avis qu'avons-nous vu de l'amour
De vous a moi vous m'avez eu mon amour
Ne vous deplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson
Helas avril en vain me voue a l'amour
J'avais envie de voir en vous cet amour
Ne vous deplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson
La vie ne vaut d'etre vecue sans amour
Mais c'est vous qui l'avez voulu mon amour
Ne vous deplaise
En dansant la Javanaise
Nous nous aimions
Le temps d'une chanson.
A Javanaise
Bevallom, nehéz időkön mentem keresztül, hát magácska, szerelmem?
Mielőtt a szél ön felé fújt volna, én szerelmem
Ne érezze magát kellemetlenül
Míg a Javanaise-t táncoljuk
Szeretjük egymást
Egy dal erejéig.
Magácska szerint mit láttunk a szerelemből ?
Ami engem illet, megfogott engem, szerelmem
Ne érezze magát kellemetlenül
Míg a Javanaise-t táncoljuk
Szeretjük egymást
Egy dal erejéig
Sajnos hiába szánt nekem szerelmet az április
Látni akartam önben ezt a szerelmet
Ne érezze magát kellemetlenül
Míg a Javanaise-t táncoljuk
Szeretjük egymást
Egy dal erejéig.
Nem éri meg élni szerelem nélkül
De magácska akarta úgy, szerelmem
Ne érezze magát kellemetlenül
Míg a Javanaise-t táncoljuk
Szeretjük egymást
Egy dal erejéig.
Köszönet annak a Tündérnek, aki ily szépen lefordította ezt a nagyon kellemes dalszöveget, a dalt:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!