Miért tetováltatnak olyan nyelven, amit nem is beszélnek?
Rengeteg embert ismerek, akin van valamilyen idegen nyelvű tetoválás (mandarin, thai, khmer, angol stb.) és egyáltalán nem beszélik a nyelvet.
Miért teszik ezt? Menőbb idegen nyelven a tetkó vagy miért? Mi személyes van ebben?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
A buszon egy igen szemrevaló fiatal leányzó ült, telis-tele tetoválással.
A mellette álló idős hölgy figyelmesen nézte a lány nyakán lévő kínai írásjelekből álló írást – feltűnően bámulta a nyakát, és látszott rajta, hogy nem ért valamit.
Ez fel is tűnt a lánynak, és így szólt a nénihez:
– Mi az, Mama, a maga idejében tán még nem volt divat a tetoválás? Miért kell annyira bámulni?
Az idős hölgy nem jött zavarba, rögtön válaszolt is a lánynak:
– 30 évig éltem Ázsiában, utána a kínai nyelvet tanítottam a Tudományos Akadémián. Egyszerűen azt nem értem, miért van a nyakadra írva, hogy nem visszafagyasztható!
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Szerintem ezek a kinai jelek ökörségek alapból... Tesómnak is van de minek...
Az angol még csak-csak más nem megkérsz egy angol tanárt hogy forditson, de szerintem a kinai meg hasonló szavak tuti nem azt jelentik amit akar az illető... főleg hogy sokan egy szót akarnak és azt hiszik 1 szót a google fordito nem tud elrontani... nem a fas*t!!
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Azt én sem nagyon értem,maori ami tetszik nekem is de az is főleg azért mint szerintem kb minden embernek hogy egyszerűen szép maga a minta.
Olyan mintha nonfiguratív lenne de ugyanakkor nem az.
Csak hát az is divat lett így én maradok a realisztikusnál ott is csak a fekete fehér,színest nem kedvelem az számomra nem művészi az olyan turbó rágósnak hat.
Bár jövő télen tervezem a másik karomat is varratni abban lesz pici szín,de csak az állatok /farkas,bagoly/ szeme lesz színes.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Szerintem pont ugyanúgy ők sem tudják, mint ahogy azt sem, hogy igazából miért tetováltatnak.
Nem csak azon a nyelven nem beszélnek, egy csomó más dolgot sem értenek.
Talán nem is a tetoválás-szépség-divat téma a kérdés, hanem emberek-személyiségek vagy ilyesmi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!