Milyen nyelven tetováltassak magamra egy idézetet?
Figyelt kérdés
Csehov egy idézetét akarom magamra tetováltatni.Gondolkoztam azon,hogy angol legyen,de az már olyan unalmas,hogy mindenki csak angolul tetováltat.Utánna gondolkoztam azon,hogy lehetne oroszul,hisz Csehov orosz volt.Vagy mi lenne ha magyarul lenne?Ti mit szóltokhozzá?2016. ápr. 10. 14:25
1/19 anonim válasza:
Mivel Csehov orosz én az eredeti orosz szöveget csináltatnám meg,vagy ha az nagyon nem,akkor magyart.
Az angol már nagyon elcsépelt..
2/19 anonim válasza:
Én is eredeti nyelven csináltatnám.
3/19 A kérdező kommentje:
És szerintetek ciril betűkkel vagy ejtés szerint?
2016. ápr. 10. 14:52
5/19 A kérdező kommentje:
Annál talán már nem lenne jobb a magyar?Azt sem akarom mondjuk,hogy orosznak nézzenek.Vagyis inkább attól félek,hogy az orosz tetoválás láttán majd pár ember valami orosz maffiás cuccot magyarázzon bele :/
2016. ápr. 10. 15:11
6/19 meszike91 válasza:
Szerintem hülyén nézne ki fonetikusan leírva. De a te döntésed.
7/19 A kérdező kommentje:
Szerintem is xd akkor marad a cirill betűs verzió.
2016. ápr. 10. 15:20
8/19 anonim válasza:
Én vagy magyar vagy orosz-ciril verzióra szavaznék. Az angol tényleg elcsépelt és egy Csehov-idézetnél indokolatlan is, főleg hogy te sem vagy angol. A ciril betűs szerintem jól nézne ki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!