Katakács kérdése:
Lefordítaná nekem valaki angolra? -Küzdj az álmodért -élj a mának
Figyelt kérdés
2015. máj. 10. 13:19
1/5 anonim válasza:
Zsenialis, olyan tetkot akarsz magadra varratni, aminek nem is erted a szoveget?
Tudod mit? Tessek:
'Cannot think - hit me!'
Ez egy tok pontos forditas.
2/5 anonim válasza:
Fight for your dream, live for the present.
3/5 anonim válasza:
Ha nem beszélsz angolul, miért tetováltatsz magadra angol szöveget? Az most mindegy, hogy mennyire sablon, és hány emberen van ugyanez...
4/5 anonim válasza:
Ez kicsit ellentmondásos, nem? Ha küzdesz az álmodért, akkor máris nem a mának élsz!
5/5 anonim válasza:
A rossebbet van itt ennyi okos ember? :o
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!