Ennek az Angol kijelentésnek ez a pontos magyar fordítása?
Figyelt kérdés
"Kiss my ass, dear..." <-----> "Csókold meg a seggem, kedves..."
(Tudom, hogy egy Angol szóra van legalább ötezer variáció, de ebben az esetben ez ezt a magyar megfelelőt követné... így helyes?)
2014. dec. 26. 15:44
2/4 A kérdező kommentje:
Szebb kifejezés... valóban =-]
2014. dec. 26. 15:46
3/4 anonim válasza:
Az lehet hogy szebb, de ennek a magyar megfelelője a nyasgem.
4/4 A kérdező kommentje:
Értem.
De ezért írtam azt, hogy tudom, hogy egy Angol szónak hatezer jelentése van.
Amúgy elnézést a kérdés rossz kiírásáért, de a Pontosságot a tetoválás miatt kérdeztem.
2014. dec. 26. 17:53
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!