Mi ez a szó angolul?
Figyelt kérdés
Egy virág köré szeretnék egyetlen szót tetováltatni, ebből az idézetből ( A szó az idézet végén van.):
Egyszer egy indiai hercegnő az édesapjától
kapott gyűrűvel felkeresett egy hindu bölcset.
Azt kérte tőle, hogy véssen a gyűrűbe olyan
bölcsességet, mely a szomorú napokban vigasztalja,
a nehéz helyzetekben bátorítja,
a boldog időszakokban pedig óvatosságra inti.
A bölcs pár nap múlva visszaadta a gyűrűt.
Egyetlen szót vésett bele:
" ELMÚLIK"
2013. júl. 24. 08:49
1/4 anonim válasza:
pass=múlik, it will pass = el fog múlni, bár jelentheti azt is hogy elfog menni (elhuny) szóval ha felvarratod lehet magyarazkodnod kell majd sokat
2/4 anonim válasza:
Ja, vagy mi lenne, ha mondjuk magyarul varratnád? Mivel angolul úgysem tudsz...
3/4 anonim válasza:
Kettessel teljesen egyetértek, amúgy a This too shall pass.
egy közmondás, és az is jó ide, arra utal,hogy legyen egy dolog jó vagy rossz, úgy is elmúlik.
Baromi népszerű tetoválás, bár még nincs olyan szinten mint a végtelenjel...
Varrasd magyarul.
4/4 A kérdező kommentje:
Rendben, köszönöm. :)
2013. aug. 1. 13:38
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!