Melyik néznek ki jobban?
Figyelt kérdés
szeretnék egy tetoválást már el döntöttem de nem tudom magyar vagy angol legyen
i never give up
én soha nem adom fel
angolul kissé jobban tetszik de nem tudom
bizonytalan vagyok
a jobb karom belső felén lenne valami szép dőlt betűvel
17/L
2013. júl. 7. 15:45
2/11 anonim válasza:
Magyarul. Feláll a szőr a hátamon ettől az angolmizériától... Nem leszel menőbb attól ha angol így mindenképp az anyanyelveden. Csak az én nem kell bele. Soha nem adom fel. Jelent is számodra valami jelentőset ez a dolog vagy csak úgy magadra tennéd?
3/11 anonim válasza:
Nekem egyik sem tetszik, mert minden második tetovált emberen ez van. De fő, hogy neked bejön.
Inkább magyarul akkor, talán úgy nem olyan tucat.
4/11 A kérdező kommentje:
sokszor voltam már padlón
eléggé depresszióra hajlamos csaj vagyok
ez a tetoválás a talpra állásban segítene
minden kép ez a tetoválásom lesz csak aszt nem tudom milyen nyelven
2013. júl. 7. 16:05
6/11 anonim válasza:
Hát ha ragaszkodsz hozzá, akkor én is a latint vagy a hébert mondanám...
7/11 anonim válasza:
ez a tetoválás egy borzalmasan elcsépelt, semmit sem mondó tetoválás, amit pár év múlva megbánsz.
8/11 anonim válasza:
*azt nem tudod ,
és nem aszt. vigyázz, hogy rád helyesen írják fel a szöveget...
10/11 D'a válasza:
Ha magyarul szeretnéd akkor az " ÉN "-t hagyd ki :) sookkal jobban nézki úgy hogy " Soha nem adom fel! " :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!