Kezdőoldal » Számítástechnika » Programozás » Hogy fordítanád magyarra a...

Hogy fordítanád magyarra a wide és a long format-ot?

Figyelt kérdés
2018. ápr. 30. 21:35
 1/6 anonim ***** válasza:
Milyen szövegkörnyezetben? Karakterkódolásról van szó?
2018. ápr. 30. 21:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Adatokról van szó, long format data
2018. ápr. 30. 22:38
 3/6 anonim ***** válasza:
Mivel nem jött más válasz, szerintem ne fordítsd le, mert úgyis mindenki az angol nevét használja. Ha magyarázó szöveget írsz, akkor is elég mondjuk szélesnek és hosszúnak fordítani, tekintve, hogy az angol eredeti név sem írja le ennél pontosabban, hogy mit takar.
2018. máj. 1. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
mielőtt megint kiemeled, írd már le a szövegkörnyezetet is. Vagy legalább a témát. A light tudod mit jelent? Cukormentes, de akkor üdítő, de lehetne válasz arra is, hogy mi van az alagút végén
2018. máj. 17. 15:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:
Feltételeztem, hogy ez egyértelmű: wide format data és long format data
2018. máj. 17. 15:18
 6/6 anonim ***** válasza:
Ne tornázz már ezen a gyökérségen.
2018. máj. 18. 07:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!