Kezdőoldal » Számítástechnika » Programok » A Divinity Original Sin 2-höz...

A Divinity Original Sin 2-höz készül magyarosítás?

Figyelt kérdés

#magyarosítás #RPG #Original Sin 2
2018. dec. 13. 09:12
1 2
 11/12 anonim ***** válasza:
22%
A világnyelv 2020-ban az angol, ezt lehet körömszakadtáig tagadni, vagy beismerni az igazat. Aki ma nem ért angolul (elég az értő olvasás is, nem kell tökéletesen társalogni), az önként elszigeteli magát a külvilágtól, lemond a világ irodalmának, híreinek, kultúrájának legnagyobb hányadáról. Én 1990-ben, 14 évesen már eredetiben olvastam minden elérhető angol nyelvű könyvet, újságot, játékot. Szótárazgatva tanultam, mert rendes nyelvkönyvek nem nagyon voltak, tanárra meg nem volt pénzünk, de versenyeztünk a haverokkal, ki tud jobban angolul. A munkám miatt megtanultam németül, a feleségem miatt olaszul, és most tanulok spanyolul, csak mert tetszik. Amúgy érettségi a legmagasabb végzettségem, miközben Magyarországon 30 ezer diploma van beragadva a nyelvvizsga hiánya miatt. Itt az internet, soha ennyi kiváló ingyenes lehetőség nem volt a nyelvtanulásra, Duolingo-val max. fél év alatt el lehet jutni az alapfokig. És élnek vele a magyar fiatalok? Nem, sz**nak bele az egészbe magasról. Ez egy országos szintű tragédia.
2020. febr. 21. 22:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 anonim ***** válasza:
76%

11 örülök hogy ennyi nyelvet tudsz beszélni!!!

Nos en 21 vagyok szoval “fiatal” beszélek magyarul angolul meg németül!

A suliban németül tanultam vagy 14 évig! az angolt megtanultam ugyan olyan szinten kevesebb mint 2 év alatt (szükség miatt!) és ja most tanulok egy egzotikus nyelvet koreait... olvasni mar tudok és egy két mondatot is...

Amugy az angol meg a nemet elég szépen megy főleg az angol mert napi szinten beszélek olvasok halgatok angolt! De még igy is nehéz lenne egy szuper hatalmas fantasy világot teljes mértékben megérteni!!!

Vannak olyan fantasy szavak kifejezések amiket egy általános beszélgetésben sosem fordulnak elő... meg olyan mondatok is stb...

De az meg a masik hogy sokkal jobb magyarul olvasni a játékot mivel itt a cél hogy bele éld magad! Az meg a masik hogy sokan vannak akik szinten németet tanulnak a suliban szoval nekik zero angol tudásuk van!

Az meg a masik hogy ezzel időt is sporolok meg! Ha nem tudnád ha csak nem anyanyelvű vagy vagy pedig mar évek óta csak angolul beszélsz mindenkivel akkor + ido megy el azzal hogy az agyad átfordítja a szöveget... őszintén nem mindenkinek van + 1-2 orája hogy minden egyes szöveget atolvasson 2x 3x mire megérti!!! Az meg a masik hogy valószínűleg te is használod ezeket a fordításokat...

2020. febr. 22. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!