Valószínűleg egy rossz karakterkódolással készült szöveget kaptam e-mailben. Hogyan tudnám átkódolni, hogy olvasható legyen?
Hogyan kell használni ezt a linket? Azért kérdezem, mert úgy tűnik, hogy egész szöveget egyszerre nem tuom vele lefordítani.
Köszönöm az eddigi segítségeteket!
Ipor Sircer útmutatása alapján két lépésben:
1.
Unicode-ról Cirill átalakítás: [link]
Eredmény:
Это сложный вопрос. Тиран существовал, но к нему у Эйзенштейна было двойственное отношение, как, кстати, и у других творцов этой эпохи, и в частности у Булгакова. В его мемуарах есть одно место, которое, с одной стороны, объясняет Ивана Грозного, с другой
2. Google Fordítóval gépi fordítás: [link]
Eredmény magyarul (angolul érthetőbb. ha azt állítod be):
Ez egy nehéz kérdés. Tiran létezett, de ez volt Einstein ambivalencia, ami egyébként más művészek a kor, és különösen Bulgakov. Emlékirataiban, van egy hely, amely, egyrészt, elmagyarázza Rettegett Iván, a másik
Mégegyszer köszönet Ipor Sircer-nek!
Szerk.:
A cirill szöveget a Gyakorikerdesek rendszere kicsit átalakította, de az eredeti szöveggel működni fog.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!