Google fordító, tényleg sz@r? Valóban hülyeségeket fordít?
Figyelt kérdés
2011. nov. 4. 19:48
11/12 anonim válasza:
Írd be magyarról angolra azt, hogy: Debrecen. :D
12/12 anonim válasza:
6. Vàlaszoló: EZT honnan veszed? "a gogole forditója angolról németre és vissza értelmes. "
Ugyanis se németröl angolra, se angolról németre nem fordit értelmes dolgokat! Én Németországban élek 25 éve, a nyelvet igen jól beszélem, ezen kivül angolul is elég jól boldogulok, de a google-forditás gyakorlatilag értelmetlen - a szavak egy része le van forditva, de sokszor az is rosszul, szövegként meg abszolút rossz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!