Egy filmbe (mp4 formátum) hogy lehet beleégetni a feliratot?
Van egy srt fájlom amiben megvan a felirat ugye az adott filmhez (mp4 formátum), azt valahogy meglehet oldani, hogy ezt "beleégetem" a filmbe? Szóval nem kell újra és újra importálnom az srt fájlomat ha filmet nézek.
Köszi a segítséget előre is





Min és milyen módon nézed?
Ha a felirat és film neve azonos, a médialejátszók (beleértve a videókat lejátszani képes tévék nagy többségét) automatikusan betallózzák a feliratot is. Szintén működik PC-n, ha belehúzod a feliratot a videó képernyőjébe, ami 1 mozdulat a tallózásos módszer helyett. De ha ugyanabban a mappában van a film és felirat, akkor a tallózás eleve értelmetlen, csak egymáshoz kellene nevezni őket.










Milyen tv-t használsz?
Csak mert a legtöbbjük képesek felismerni az srt fájlokat, csak az a lényeg, hogy az srt fájl, és a videó neve megegyezzen, és egy mappában legyen mindkét fájl.
Ebben az esetben tényleg nincs szükség a feliratégetésre!
#2. válaszoló voltam.





Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!