Kezdőoldal » Sport, mozgás » Labdajátékok » Kosárlabda. Szerintetek?

MarokitySzabolcs kérdése:

Kosárlabda. Szerintetek?

Figyelt kérdés

Az lenne a kérdésem, hogy ezeknek az angol szavaknak mi lehet a rendes magyar jelentése?:

Azt tudom, hogy a Point Guard az irányító, csak ezeket nem:

Shooting Guard:

Small Forward:

Power Forward



2015. aug. 13. 13:48
 1/4 anonim ***** válasza:

shooting guard - hátvéd

small forward - bedobó

power forward - erőcsatár

2015. aug. 13. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Shooting Guard: hátvéd/dobóhátvéd

Small Forward: bedobó/kiscsatár

Power Forward: erőcsatár

2015. aug. 13. 17:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat!
2015. aug. 13. 19:07
 4/4 anonim válasza:

Én sosem erőltettem a magyar nevét a posztoknak, mert értelmetlen. Semmi köze nincsen a hátvédnek a 2-es poszthoz.

Inkább csak megtanultam, hogy melyik poszt mire való.

2015. aug. 14. 00:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!