Kezdőoldal » Sport, mozgás » Kerékpározás » A Bontrager magyar cég? Mert...

A Bontrager magyar cég? Mert van egy hátsó lámpájuk, aminek a neve eléggé okot ad rá (leírásban)

Figyelt kérdés

Ez lenne az a lámpa: [link]


Bontrager Ember a neve.


2015. jan. 31. 15:13
 1/7 anonim ***** válasza:
A Bontrager a Trekhez tartozik, amerikai márka. Az "ember" egy angolban is létező szó, parazsat jelent. Mindezen információ alig egy perces kereséssel a neten megtalálható lett volna, és így elkerlhető lett volna felesleges kérdés feltevése.
2015. jan. 31. 16:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Nem tudok angolul...
2015. jan. 31. 16:14
 3/7 anonim ***** válasza:
De beírni online szótárba/fordítóba be tudod.
2015. jan. 31. 16:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Az online fordító borzalmasan fordít magyarra, volt szerencsém használni régebben is.
2015. jan. 31. 16:25
 5/7 anonim ***** válasza:

[link] továbbá beírtam gugli fordítóba is, hogy ember, angol-magyarra állítva, és parazsat adott ki. Ezen kívül rákereshetünk még magára a Bontragerre is.


Legyünk már élelmesebbek, itt az internet végtelensége, csak kifogás, ha nem használjuk ki.

2015. jan. 31. 16:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
A google fordító a mondatokkal áll hadilábon, a szavakat teljesen jól fordítja. Használjuk a fejünket.
2015. febr. 1. 08:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
A "11 parázs fésű" pedig úgy van, hogy "eleven ember comb". :]
2015. febr. 1. 11:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!