Hogyan kommunikál 2 ország határőrei az országhatárokon?
Figyelt kérdés
Például Röszke- Horgos határátkelőnél.
Ha egyeztetni kell, vagy információcsere, akkor angolul?Vagy nyelvtanfolyamokkal próbálják áthidalni a nehézségeket?
2012. jan. 24. 22:43
1/5 anonim válasza:
Elmutogatjak, mint az aktivitiben
2/5 anonim válasza:
A határszéleken, pláne határőröknél szerintem jellemző, hogy az ember megtanulja a másik nyelvet. Ha nem is tudja mindenki, elég csak egy tolmács, aki mindkét nyelvet beszéli.
3/5 A kérdező kommentje:
Mármint a szerb oldalon a magyar nyelvet?
Végülis igaz, nagyobb esély van arra, hogy a szerb rendőrök tanuljanak meg magyarul, mint fordítva.Ha a számokból indulunk ki.
2012. jan. 24. 22:58
4/5 A kérdező kommentje:
*feltéve ha a számokból indulunk ki.
2012. jan. 24. 22:59
5/5 anonim válasza:
nem igazán van szükség kommunikációra,szerb határ és magyar határ 2 különböző dolog,külön szabályok külön ország,magyarhoz oda érsz,ő átnéz a magyar rendszerben nincs e valami sarad,mit viszel ki az országból,ha rendben vagy onnan leszar,szerb határhoz oda érsz ő is megnéz mit akarsz bevinni stb,ha nem találtak semmit a szerb rendszerben mehetsz be.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!