Áder János Köztársasági Elnök Úr vajon milyen nyelven fejezi ki magát amikor táviratot küld egy másik elnöknek?
Figyelt kérdés
Eszembe jutott ez a képtelenség, most, hogy a tv-ben hallottam, táviratban fejezte ki részvétét Áder János a német államelnöknek. De ilyenkor vajon milyen nyelven történik a kifejezés? Angolul? Németül? Vagy magyarul és fordítsák le ők? Vajon hogy megy ez a dolog ilyen magas szintű diplomáciai szokásokat taglalva?2016. júl. 23. 10:07
1/3 anonim válasza:
Öregem meg fogsz lepődni:
Fordítók,tolmácsok írják amiket diktál....nagyon bonyolult..
Egyébként tudom hogy nem igazán bántás érte ezzel, de meg kell védenem az elnök urat..;)
Meg kell mondjam Göncz óta talán a legkülömb kóztársasági elnök.(nem vagyok Fideszes)
2/3 A kérdező kommentje:
Én személy szerint nagyon sokra becsülöm és tisztelem, csak nem tudtam hogy mennek ezek a dolgok. Gondolom azért ez még nem államtitok ha valakinek eszébe jut ilyesmi, hogy picit érdekli a kulisszák mögött hogy megy a protokolláris elnöki téma. :) Erzsébet Királyné élete és munkássága is érdekli a közvéleményt, hasonlóképpen érdekel a mi elnökünk munkássága is, mert szerintem is jól és nagyon hasznosan végzi a feladatát. Talán ezért is övezi tekintély és tisztelet, mert tényleg nagyon rátermett a feladatra és jól csinálja.
2016. júl. 23. 13:09
3/3 Kövesdi Vilmos válasza:
Angol vagy francia. Utobbi mai napig a diplomácia nyelve, ezért valo szinü.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!