Szerintetek hogyan fogja elolvasni a menekült a nekik szánt plakátokat?
Mint kiderült a kormány 300 milliót költ nagy plakátokra, ezen az egyiken az áll: "HA MAGYARORSZÁGRA JÖSSZ, NEM VEHETED EL A MAGYAROK MUNKÁJÁT!" Mivel ez így értelmezhetően a menekülteknek szól, szerintetek hogy olvassa el?! Nem lett volna célszerűbb angolul írni?!
Mert ha értelmezzük, ez csak a Magyarok lázítására szól, mert mi értjük mi van ráírva, és mintha a bevándorlók előlünk vennék el a munkát.
(Még a Jobbik is kiverte a viztosítékot a plakát:
"A bevándorlással pont nem az a probléma, hogy Magyarországon a sok-sok munkanélküli elől elvennék a nem létező munkát, hanem sok egyéb gond van, és a szociális hálót terhelő bevándorlással természetesen nekünk is van problémánk” – mondta el Mirkóczki Ádám pártszóvivő.)
És hol lehet ebbe a mondanivalóba belekötni?
12:10nél pont azt mondja, hogy nem kiforgatni kéne a szavakat, hanem komolyan beszélni
Az előbb még onnan indultál, hogy: "miért vesszük készpénznek hogy ez valóban a kormány plakátja és nem egy ellenzéki propaganda?"
Na most már látod, hogy nem ellenzéki propaganda, az, hogy te ezt hogyan értelmezed, az már nem tartozik rám.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!