Mit akar kifejezni Bayer Zsolt műsorának címe ("Mélymagyar")?
XD
Aki a magyarságát mélyen éli meg, nem felszínesen, mondhatni nacionalista módon :)
"Azt hiszem, hogy Németh László vezette be a harmincas években folytatott társadalmi vitákban a "mélymagyar - higmagyar" ellentétpárt"
Irodalmi vitában. Írói magatartásokra utalt vele (a leírás többi része kb. stimmel). Elég szerencsétlen egy fogalomalkotás volt Némethtől.
De nem ő találta ki: az eredeti kifejezés francia, "mély francia" jelentette volna a vidéki, katolikus Franciaországot (szemben pl. Párizzsal).
Aztán sokszor megváltozott a "mélymagyar" szó jelentése. Spiró hírhedt verse óta a szó pejoratív volt, "magyarkodót", túlzó nacionalistát jelentett. Az már önironikus gesztus, hogy a műsor ezt a címet vette fel. Egyben talán visszautal a "mélyvíz"-re is, ami egy másik tévés beszélgetős műsor (volt?).
Aztán sokszor megváltozott a "mélymagyar" szó jelentése. Spiró hírhedt verse óta a szó pejoratív volt
Spirónak már az is magyarkodó, aki kétszer kimondja egy mondatban, hogy magyar.
Persze nem is értem hogy miét tompítjuk idegen szóval az élét Spiró jellemzéseinek hiszen ahogy ő beszélt a magyarságról az: lekicsinylő, becsmérlő, sértő szándékú, rossz színben feltüntető.
Van még néhány efféle anti díszmagyar, akik még meg is sértődnek ha nem a meg nem értettségüket véli felfedezni a magyarság egy jelentős része, hanem a vulgáris véleményüket.
Pont az írók nem tudják hogy a szavaknak súlya van?
"nem is értem hogy miét tompítjuk idegen szóval az élét Spiró jellemzéseinek hiszen ahogy ő beszélt a magyarságról az: lekicsinylő, becsmérlő, sértő szándékú"
Nem a magyarságról írt, hanem az általa mélymagyaroknak titulált írói csoportról (Csurka stb.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!