Írtam egy mesét felnőtteknek. Szerintetek mi a tanulsága?
Tyúkok és Kacsák
avagy a tyúkok honfoglalása
Sok-sok évvel ezelött,
Mikor még az állatok tudtak beszélni,
Hihetetlen dolog történt a kacsákkal
Történetük egyedi
A tópartján laktak a kacsák
Számuk volt vagy tízezer
Boldog kacsák voltak, nem háborgatta
Őket sem állat, sem ember
Egy nap, a bejárati kapu felöl
Dörömbölés hallatszott
Odamentek megnézni
Hát! Száz levert tyúkot láttak ott
"Engedjetek be!" - sírtak e szegény madarak -
"Mielött elpusztulunk!
Alig menekültünk a tűztől,
Épp, hogy életben vagyunk!"
Tollaik égve, a taréjuk lekonyulva,
Szomorú látványt nyújtottak
Éjt nappallá téve, tán több,
mint száz mérföldnyit futottak
"Gyertek be, gyertek be" - hápogta
Minden kacsa -"Hisz szívünk fáj
Értetek! Megosztjuk javaink veletek,
Mire van szükségetek?"
És így, ezek a szegény csapzott tyúkok
a kacsák közé költöztek.
"Végtére is" - mondták a kacsák -
"madarak vagyunk, szinte testvérek!"
Alig pár hónap múltával
A tyúkok felgyógyultak
Hívták kakastársaik,
Kiket szintén befogadtak
A tyúkok nekifogtak kacsamód járni
Hápogni, hogy beilleszkedjenek
A kacsaságot utánozták,
És hamar bele is jöttek
Ez lenyűgözte a kacsákat, büszkeségüket
Növelve, ám halld csak a mesém
És tanulj abból,
Miként lettek aztán mind átverve!
A kacsák alkotással, gyarapítással
Töltötték minden idejüket
Ételt termesztettek, otthonokat építettek,
És tisztán tartották életterüket
Megkérdezték a tyúkoktól;
Kenyereküket ők majd mivel keresik?
" Mi tanítani, írni, szórakoztatni,
És kereskedni fogunk"- feleték nekik
És a tyúkok nekiláttak,
Tanítani a csibéket és kiskacsákat,
Kereskedtek étellel, tojással és egyebebekkel,
mindenféle furmányos módszerekkel
Nagyszerű könyveket írtak, és adtak ki a
Zsenialitásról, melynek ők nem voltak híján ugyebár
A Kacsafalvi Háp Napilap pedig kisvártatva
A csirkéké lett már
Egy nap aztán, egy anyakacsa,
Ki kicsinyeit vitte a tóhoz megmártózni,
Elborzadt, mikor az egyik így szólt:
" Én többé nem fogok már úszni!"
"Miért, hiszen Isten is erre teremtett?"
- mondta döbbenten "A kiskacsák mindig úsznak!
Miként a nyuszik ugrálnak, a tücskök ciripelnek
A tehenek pedig mindig múznak
"Nagy marha vagy!" - felelt a fia
"Ez elavult dolog, anya!
Rossz úszni a madárnak,
Mocskosul fázik tőle a kacsa valaga!"
"Ejnye!" - kiálltott rá az anyja,
"Úgy beszélsz, mint aki épp meghibban"
Fölhápogott a többi gyerkőc:
"De igaza van, tanultuk a suliban!"
"Szűnjön meg ez a beszéd!" - így sírt az anya
"A tyúkok ne mondjanak ilyen hazugságot,
Ez nem más, mint hálátlanság és kavarás
Végül igazam lesz, majd meglátod!"
De ő bizony tévedett!
Ugyanis újabban a csirkék,
Az úszóklub-tagságot
Egyre követelték.
"De ti nem is tudtok úszni!" - kiálltották
A kacsák "Miért akartok benn lenni?"
"Ez nem lényeges!" -válaszolták a tyúkok
"Nem tisztességes minket kirekeszteni!"
Az ifjabb kacsák, kik már iskolába jártak,
Egyetértettek a tyúkokkal persze,
Kitíltani őket vak maradiság,
És ez anti-tyukita lenne!
Mivel az ifjabb kacsák többen voltak,
Az idősek hamar vitát vesztettek emiatt
A tyúkok beléphettek az úszó-klubba,
Ha fizetik a tagsági díjat
Még az éjjel, a Kacsafalvi Háp Napilap
Címlapon hozta, mint nemzet őre:
"JOBBOLDALI KACSÁK LEVERVE!
KACSAFALVA TART ELŐRE."
A Kacsafalvi Módi-Művház soraiba
A sok fiatal jóízüen kacagva beül
gúnyolva a régimódi, öreg kacsákat
egy paródia keretein belül
Másnap a tyúkok a klubban termettek
Körbe küldeni egy petíciót, melyben
Fennhangon, dühösen tiltakoztak
Az uszodai-alapítvány ellen
"Tagdíjunk a tavacska fenntartására megy el,
Arra, hogy takaros és tiszta legyen!
Ez így nem jó, hisz tudnivaló,
Mi nem úszunk sosem!"
"Istenem segíts!" - kiálltott fel az egyik bölcs,
Öreg kacsa " Ezek a csirkék megvesztek!
Bíróság elé visszük az ügyet,
Ott majd igazságot tesznek!"
Da amikor a bíró elé járultak,
Képzeljétek, megdöbbentő dolog esett:
Tyúk bíró úgy határozott,
Súlyos bírságot fizetni a kacsák kötelesek
"A kisebbségeknek is kellenek jogok!",
A bíró kijelentette: "Nincs több vita,
Tavat fenntartani a tyúkok adójából
Nem helyes, sőt nagyon anti-tyukita
A Kacsafalvi Háp Napilapban
újfent, magasztosan azt írták:
"AZ ELJÖVENDŐ, NAGYSZERŰ ÚJ KORSZAKOT
ELLENZIK A MARADI, ÖREG KACSÁK"
A templomban a prédikátor azt mondta:
"A diszkriminációt meg kell állítanunk,
Mert ne feledjétek soha,
mi mind madarak vagyunk!"
A város legbölcsebb kacsája
Borújában íróasztalához ült
Írni egy könyvet mellyel,
Ezt az őrületet leleplezni készült
"Hiba volt a tyúkokat úszásra kényszeríteni,
Tehát problémának tartom a következőket:
Ugyanolyan rossz ez a tyúkoknak,
Mint kacsáinknak, hogy elcsirkésítik őket "
"Úszók ússzanak, ugrók ugorjanak,
Mindegyik haladjon a saját útján!
Semmi se korlátozza madár felebarátaink!" -
Mondadója ennyi volt csupán.
"Ezt nem tudom kinyomtatni!" - mondta
A nyomdász "Ez engem berak a süllyesztőbe!
Boltomat jelzálogosították a tyúkok, nyomdám
A csirkéké lett, hogy ne menjek csődbe"
Aztán megkérte az aggódó kacsát,
Hogy társaikat beszédével, írásaival figyelmeztesse,
Ám a frissen ballagott kacsák az írót így gúnyolták:
"Ez mind csak mocskos anti-tyukita mese!"
Nem messze, tónak túlsó partján
Állt a szép Libafalva
A tyúkok ott is megjelentek,
Ám a libák éberek, szemük nincs eltakarva!
Mikor a csirkék kezdték félrenevelni
A libák gyermekeit, gúnyolni törvényeiket
Libafalva népe joggal fellázadt, dühös lett,
És egyszerüen kiűzték őket
Mit gondolsz, merre futottak, menekültek?
Persze, hogy azok is kacsafalva elé gyűltek!
"Be kell fogadnunk e menekülteket is!"
-szóltak a kacsák, a tyúkok meg örültek
A Kacsafalvi Háp Napilap kijelentette:
"MEGÁLLÍTHATATLANOK A LIBÁK!
ALJAS RÉMTETTEKET KÖVETTEK EL!
HÓDÍTÁSUK CÉLPONTJA AZ EGÉSZ VILÁG!"
"Segítenünk kell tyúktársainknak!
-hápogták egyetértve a fiatal kacsák
"A libák azt tervezik, hogy leigáznak minket!
Még a Háp Napilapban is megírták!
Az ifjak beengedték a menekült tyúkokat,
Be hát, az egész sáros csürhét!
Majd mindegyik tyúk munkához látott
A Háp Napilap munkatársaként
Mikor a polgármester ciklusa lejárt,
A Háp napilap saját jelöltel állt elő
Egy igazi hiú, buta barommal!
Egy kábult kacsával, ki nem feleselő
A jelölt dicsérte a vadóc ifjakat,
És átkozta a "gonosz" libákat
A Háp Napilap rendre megírta;
Jelöltjük bölcs, sosem hibázhat!
A tyúkok arra utasították jelöltjüket,
Hogy a csirkék ingyen kapják a tápot
Az idős kacsák pedig búsan rázták fejüket,
Mikor olvasták az újságot
És bizony a polgármester
Ez a buta kacsa lett!
Ettől kezdve a kacsáknak
Nem volt több könyörület
Polgármester beszédében kijelentette:
"Libafalvát le fogjuk törölni a térképről!"
A csirkék a libáknak csapdát eszeltek ki,
Ám a kacsák mit sem tudtak erről...
Mocskolták a libákat,
Telerakták tavukat rőzsével,
Segítették a nyestet libát fogni,
És más tyúk -cselt követtek el
Bedühödtek a libák, el is dobtak pár követ
"HÁBORÚ VAN!" - a Háp így hirdet
"HARCOLNI KELL A KACSÁKNAK, A GONOSZ
LIBÁK ELLEN! LE KELL GYŐZNI MINDET!"
A naív kacsák, kik
Becsülték polgármesterük
Tele voltak hazafias hévvel,
Hadba indultak hát ellenük
A kacsák legyőzték a libákat
A polgármester szerint harcolni megérte,
És elrendelte:" Libafalva Főutcáját
a "Tyúkfalvi" csirkék vegyék be! "
A csirkék ismét Libafalván voltak
Éheztették és kínozták őket,
Békéről papoltak, ám közben
Szervezték a "Tyúkfalvi" fegyveres erőket
Libátlanították az iskolákat
Bosszúsak voltak a tyúkok megint!
A libák vezetőjét kivégezték, tavuk lecsapolták
Utólag hozott törvények szerint
Megalapították a Tyúkok Tanácsát
A neve: Egyesült Madarak lett
A többi madár, ki csatlakozott,
A Tyúkok Tanácsáról mit sem sejtett.
A Tanács alapítása után,
Bejelentették, mit régóta szeretnének:
Megszerzik Hattyúfalvát otthonául
Az tyúkság egész népének!
A csirkék összeültek szavazni,
Mindenki egyetértett persze,
"Hattyúfalva a tyúkoké" - mondták
"Ez népünk ősi szent földje!"
A kacsák erejével
Az összes hattyút elüldözték
A kacsák nem értették, a hattyúk
Őket többé miért nem szerették
Egyre züllöt kacsafalva
Az ifjuság romlott lett
Loptak, tojtak a törvényre,
nem ismertek becsületet
Minden lepukkant lebujban,
A bódító füvet tyúk terjesztette,
És anti-tyúkítának bélyegezték azt,
Ki ezt felemlegette
A tyúkbanda mindig toleranciáról
Prédikál, és törvényekkel érvel
Szavakkal támogatják a nélkülözőt,
A kapzsit és mihasznát pénzzel
Végül a legbutább kacsák is
Érezték, hogy bűzlik valami
"Ez a polgármester rossz!" -sírtak
"Le kéne váltani!"
A tyúkoknak erre is volt már terve
Új jelöltjük volt, egy tyúk-kegyenc,
Kiben a bölcs kacsák is hittek,
Indulók közt ő lett a kedvenc
Tyúk-bérenc veterán katona volt,
Vérengző és kegyetlen
A tyúkok jelölték, de a kacsák
Elhitték, hogy független
Szavazatot tápért vettek,
És a sajtópropaganda hatott
Kapzsiság és tudatlanság árán
Csirkék bábja lett a választott
A tyúkok a kacsákat
Immár nyíltan verték!
Mert a polgámester és a jog
Mindezt megengedték
Lecsapolták a tavacskát,
Megtanították a kacsákat kukorékolni
A tyúkok száma csak nőtt, míg a
Kacsáké kezdett fogyni
Kintről, a Fenyőerdőből való varjakat
A tyúkok felbújtották "szépen"
Kacsákkal verekedjenek
És keveredjenek a testvériség nevében
Olyan rosszra fordultak a dolgok, hogy ötven
Kacsa, kik tudták, tovább Nem érdemes várni,
Fogták családjukat úgyhatározván,
Most kell innen tovaszállni
Repültek viharokon és zivatarokon át,
Fagyoskodtak, bele is haltak többen,
De sodródtak addig, míg nem végre
Egy tavat vettek észre a ködben
Kimerülten letelepedtek,
Ám munkához láttak rögvest,
Építkezni, rendet rakni, és földet
Művelni egyik kacsa se volt rest!
Most, több évnyi kemény munka után
A kis közösség megnövekedett
Köröttük a földek tele voltak gabonával,
melyek olyan magból keltek, mit népük elvetett
Mostanra az első telepesek már rég
Meghaltak, harcuk már rég megszűnt
Kemény munka, és sok szenvedés árán
A semmiből egy szép város feltűnt
Egy nap, a bejárati kapu felöl
Dörömbölés hallatszott
Odamentek megnézni
Hát! Száz levert tyúkot láttak ott
"Engedjetek be!" - sírtak ezek a
Szegény madarak
"Mielött elpusztulunk!
Alig menekültünk a tűztől..."
E mese nem ér véget sose, hiába kűzdesz,
Mert ha termékeny egy ország,
A tyúkok mindig feltűnnek újra és újra,
Örökkön-örökké, míg világ a világ...
Az a tanulsága, hogy akinek nincs tehetsége, az ne fordítson, mert a vége egy olyan "mese" lesz, amit normális ízlésű ember nem képes végigolvasni.
További tanulság, hogy ma is tömve van hülyékkel a világ, akik nem képesek túllépni a származási különbségeken, a politikához nem értenek, vallást mímelnek, de közben nem tudnak szeretni, és legfőképp tombol bennük a rosszindulat.
Na meg világmegváltónak érzik magukat, mikor egy ilyen fos kis történetet elénk tárnak...
Hát, a tyúkok eddig jól álcázták magukat előttünk:O
Ez meglepő tanulság volt számomra! Az hittem eddig, hogy ennél egyszerűbb gondolkodású lények nincsenek is, csak a kapirgálás, aztán meg....
Kedves második! Gondolom elolvastad az eredeti, angol változatot is. Tény, hogy nem vagyok egy tehetséges műfordító. Alig beszélek egy keveset angolul, rímbe szedni meg nem szoktam semmit. Ez volt az első próbálkozásom. Ha van, aki szebben le tudja fordítani, akkor nyugodtan tegye meg!
Komolyan ez lenne a mese tanulsága? Nem hinném...
"Írtam egy mesét "
"Gondolom elolvastad az eredeti, angol változatot is. Tény, hogy nem vagyok egy tehetséges műfordító."
Politikusnak már elmehetnél. Más tollával ékeskedni, hazudozni már tudsz.
Elég tipikus, hogy egyből személyeskedni kezdesz! Ez olyan "tyúkos" jó tulajdonság lehet.
Egyszerűbb volt így írni a kérdést, mint hogy azzal kezdeni, hogy az eredetit ugyan nem én írtam, de azért sok munkám volt vele és...
Úgy gondolom, hogy az első hozzászólásban letisztáztam, hogy nem csak az én versem.
Kár, hogy meg sem próbálsz a kérdésre válaszolni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!