A szlovákok tudják, hogy a címerüket a miénkről másolták le? (a kettőskersztet)
Örüljünk neki, hogy alapvetően nem tudják megtagadni VALÓDI hovatartozásukat.
Szlovákia ugyanúgy a Szent Korona országa, mint Magyarország. Most egy darabig a szlovákok megpróbálnak egyedül boldogulni, mint a "tékozló fiú".
De előbb-utóbb rájönnek, hogy igazi fejlődés csak egy egységes Kárpát medencében lehetséges.
Kossuth is tót volt... mégis a legnagyobb magyarok özött tartjuk számon.
Sok butaságot hallok, hogy a szlovákok "ellopják" népdalainkat, hírességeinket...
Ez mind azt bizonyítja, hogy lélekben még mindig magyarok.
És jó lesz, ha az öntudatos magyarok is tudomásul veszik, hogy a trianoni átok addig fog rajtunk ülni, ameddig nem tudunk megtanulni testvérként tekinteni az elszakított területeken élő ÖSSZES népre.
Tudom, sokak számára ez magasra teszi a lécet.
De túlélésünknek ez a záloga.
A szkítáktól a hunokon keresztül a magyarok a Káin-i modell alternatíváját hozták Európába. A magyarság megmaradása ennek az alternatívának fennmaradásától függ. Ha beolvadunk a körülöttünk élő indoeurópai Káin modellbe, akkor megszűnik létezésünk alapja. Akkor valóban mindegy lesz, hogy kik élnek, milyen nyelvet beszélnek, milyen címerük van, és milyen kultúrát követnek a népek a Kárpát medencében.
A címernek alapjául szolgált a Magyar Királyság címere (szerintem joggal, mivel a Magyar Királyságnak nem csak Magyarország, de Szlovákia is az egyik utódállama)
A szlovák himnuszról meg annyit, hogy a Kopala Studienku című szlovák népdal dallamára íródott.
Az lehet megtévesztő, hogy mivel a szlovákság és a magyarság egymás mellett éltek, ezért egy azonos dallamnak volt magyar és szlovák szövege is.
De ez így van a cigánydalokkal is. Magyarul és cigányul is éneklik őket, átveszik egymástól az egymás mellett élő népek, MERT EZ ÍGY NORMÁLIS.
Még azt is hozzáfűzném, hogy a legtöbb magyar nótának (népies műdal a 19-20. századból) alapjául szlovák népi dallamok szolgáltak, amire a szerző magyar nyelvű szöveget írt. Pl.: a Csak csak csak az esik nékem keservesen c. magyar nóta (műdal) alapjául a szlovák Mamko moja c. népdal szolgált.
És beigazolódott a gyanúm. Az a dal, amiről azt állítják sokan, hogy magyar népdal, és ennek a dalnak a dallamát lopták el a szlovákok a himnuszukhoz, az (sajnos vagy nem sajnos) nem magyar népdal, hanem magyar nóta, tehát műdal.
Népdalként ez a dallam szlovák nyelvterületen élt ,,Kopala studienku" szöveggel, majd egy magyar nóta író ennek a szlovák népdalnak a dallamára írt magyar szöveget, így keletkezett ez a dal. Szerintem a szlovákok nem is tudják, hogy ez a dal magyar szöveggel is él. Náluk a Kopala studienku olyannyira ismert és népszerű népdal, mint nálunk az Érik a szőlő.
Nem szeretem az ellenségeskedést. Én magyar vagyok, pontosabban magyarcigány, de még így magyarként is rossz olvasni, ahogy szidják a szlovákokat, vagy akárkiket.
Aztán még az is kiderül, hogy alaptalan vádakkal...
Hogy itt milyen undorítóak egyes válaszok.
Mivel közös a történelmünk, közös a címerünk, még ha nem is teljesen.
Nech žije Slovensko!
"Nem csak azt,a himnuszuk"
Valójában ez fordítva történt :), a magyarok lelopták a szlovákok egy dalát, majd kisajátították.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!