A skandináv országokban elképzelhető, hogy az angol idővel teljesen kiszorítja a helyi nyelveket?
#3
Tudom, de én nem örülök neki.
Nem lesz ilyen.
Néhány éve ismerős orvosok mentek ki Svédországba. A tárgyalóképes angol nyelvtudás persze feltétel volt, de egy éves intenzív svéd nyelvtanfolyamon is részt kellett venniük. Az ország hivatalos nyelvét beszélniük kellett.
Az, hogy angol szavak beépülnek egy nyelvbe, az smafu. Hány évszázadon át épültek be latin szavak a magyar, angol német stb. nyelvekbe? Attól még megmaradt mindegyik nyelv.
Nem, max. a nagyobb városokban, ami tele van külföldiekkel.
De ez minden nagyvárosban, Budapesten is így van.
A helyi nyelv nélkül max. az IT szektorban van esélyed labdába rúgni. De egyébként tartanak ingyen nyelvórákat a bevándorlóknak is, így sok bevándorló is beszéli a nyelvet.
Sőt, azt vettem észre, hogy sokszor az arabok, négerek nem is tudnak normálisan angolul.
Én nem egy és nem kettő fiatal családot ismerek, ahol a szülők bár Magyarországon született magyar anyanyelvű magyarok, és továbbra is Magyarországon élnek, de a gyerekükkel már két nyelven, angolul és magyarul kommunikálnak otthon is, hogy hamar megtanulják a nyelvet. Ha ezt összeadjuk azzal, hogy minimum kéttannyelvű suliba járnak majd, hogy a szórakozás (film, sorozat, videójáték, könyv) nagyrészt angol nyelven megy, hogy a munkahelyen nagyrészt angolul kommunikálnak majd (legyen az multi pesti irodája, vagy távmunka külföldi cégnek), szerintem nem kell 2 további generáció sem, hogy a magyar nyelv legyen a második, amit csak muszájból tanulnak meg.
Egyszerűen az lesz, mint ami már volt a reformkor előtt: kettészakad a társadalom nyelvben is. A magyar a műveletlen, szegény rétegek nyelve lesz pont úgy, ahogy volt a némettel szemben régen.
#9
Itt igen, de a skandinávoknál mindenki tud angolul és sok a hasonlóság a nyelvekben germán eredetük miatt. Szóval ott nem lesz ilyenfajta kettészakadás. Ezt én is tapasztalom, mert multinál dolgozom IT-ban, hogy egyre több angol szót, kifejezést használnak az emberek akkor is, ha teljesen hétköznapi dologról van szó és egyértelműen lenne magyar megfelelője. Ezt túlzásnak tartom, ahogy azt is, hogy a gyerekeknek jobban nyomják az angolt, mint a magyart. Ha minket nem érdekel a magyar nyelv, akkor kiket fog? Ettől függetlenül persze meg kell tanulni angolul, mert kommunikálni kell a világgal, de nekem nem lesz az az első.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!