Miért csak ilyen alulműveltek akarják visszavezetni az általános sorkatonaságot?
Itt is megtudhatja mindenki. Ha volna tehetségem írni, biztos megtenném, bár én szerencsére sose voltam katona. Ráadásul nyugodtan lehetne mocskolni (ez esetben: tárgyhűnek lenni, elítélni ezt az értelmetlenséget) a sorkatonaságot, mivel az már egy lejárt intézmény, és mint ilyen bármit lehet róla írni, senkinek nem lenne jogalapja feljelenteni érte.
Azért ez teljesen meglepő, hogy valakiben ekkora mély nyomokat hagyott ez a baromság. Miért véded amúgy? Tényleg ennyire meghatározó volt ez az epizód az életedben? A többség kinövi, elfelejti, mások utólag is elátkozzák. Te meg ennyire dicséred.
#34: Mivel, nem olyan helyen voltam, csak másodkézből szerzett információim vannak.
Mi számít "szívatásnak"? Ha az, hogy este ultrával felszórják a hálókörletet és ráöntenek 1-2 vödör vizet, majd szólnak az éppen tv-t néző "kopaszoknak", hogy "jöjjenek, mert berepült egy gólya", és fel kell mosni a habzó réteget a padlórol (vagy ugyanezt azzal vezetik elő, hogy "este új japán film lesz a tévében, a címe Sika-mika"), akkor az egy, hagyománytkövető, rosszízű szórakozás az idősebbek részéről, ilyen pl. angliai bentlakásos iskolákban is előfordul. Aki elmesélte, utólag nem nagyon rágódott rajta.
Vagy ez?
Egy volt osztálytársam, akinek elég nehéz természete volt, mesélte, hogy már másodszorra sikáltatták le vele büntetésből a fürdőszoba csempéit, miközben a szülei kint vártak rá a folyosón, látogatási idő alatt. Ezt mondta nekem: "Ezután elgondolkoztam, hogy összeférhetetlen voltam, nagypofám volt, ezen változtatnom kell".
Szerintem voltak durvább dolgok is, az tudná, aki ott volt, de egy határon túl volt rá mód panaszt is tenni.
Utolsó kérdésedre nem tudom a választ, szerintem nem sok ilyen eset lehetett a Néphadseregben. Azt viszont tudom, hogy a szovjet hadseregben a 80-as években még volt testi fenyítés, tehát egy kiképző megüthetett egy sorkatonát.
Kérdező, kimásoltam ide neked a net-en is fennlévő katonai szlengszótárból (ami szerintem nagyon szórakoztató olvasmány) a sikamika meghatározását a kapcsolódó szleng kifejezésekkel, hogy lásd miből maradtál ki (velem együtt):
sikamika fn <Legtöbbször az öregkatonák által megalázás, büntetés, kitolás céljával kikényszerített, az újoncok által végrehajtott, többnyire értelmetlen, hosszadalmas> nagytakarítás, a padlónak, kövezetnek bő vízzel és sok tisztítószerrel végzett felsúrolása. (Előkészítése során az öregkatonák — de végeztethetik újoncokkal is — először tisztítószert (hó, rüszütej, szabadidőpor): Ultrát, habzószódát, műanyagtasakos sampont (egér, patkány) szórnak (beszór, beultráz, beszódáz; hull a hó, behavazik; (nyári) hóesés) vagy taposnak szét (beegerez, eltapossa az egeret). Ezután lavórban, vödörben, esetleg a tűzcsapot megnyitva nagy mennyiségű vizet visznek, engednek a takarítandó helyiségbe (beönt, kígyózik). Az újoncok feladata gyökérkefével (százlábú) esetleg ritk. köröm- v. fogkefével alaposan felsikálni a padlót, míg nem habzik (térdig ér a hab). A munka nehezítése végett seprűvel előre fel lehet verni a habot (habosít). A munka befejezéseképpen a habos vizet feltörlőronggyal vödörbe kell felszedni, és a padlót lehetőleg szárazra törölni, mert ha később szárad, a bőven használt takarítószertől foltos marad (penészedik az ágy alja), ami egy újabb sikamika indítékát adhatja. Vö. még KSzil. 40–1.) (Ma este) japán (karate)film/műsor (lesz a tévében az ultravideo filmválasztékából): ~; (Színes, szélesvásznú) japán–francia (kooprodukcióban készült kaland)film/videó: ~-dölavíz: tréf <A nagytakarításra való (gyak. fenyegetésként használt) utalás>. Vö. afgán/arab film: habrahab; francia film: dölavíz. [← sikál]. — beöntés, csikágó (hadművelet), evezés, fókamentés, harakiri, havai, matahari, rodézia, surumuru, ultra holdbázis, ultrabébi, -budi, -bugi, -diszkó, -dizsi, -móka, -videó(diszkó), -vox, ultrázás.
#39: Érdekes olvasmánynak tűnnek, regény, az író személyes élményei alapján. Még sem hiszem, hogy kizárólag a sorkatonaság ócsárolása volt a cél, inkább egy szubjektív képen keresztül bemutatni annak nem túl "romantikus" aspektusait is. Pl.:
"A kiskatonát gyakran fölébresztették, különféle időpontokban és módokon, hol jó okkal, hol csak erőfitogtatásból vagy szórakozásból."
Tudtommal ez leginkább jó okkal, riadó esetén fordult elő.
"Emellett igyekeztek sok mindenre rá is ébreszteni, főleg arra, hogy az ő személyisége, akarata, véleménye az adott felállásban „a lőtéri kutyát nem érdekli”."
Ez a mondat a katonaság szempontjából érthető, a katona dolga, hogy adott esetben parancsra cselekedjen, ott nem számíthat a saját akarata, véleménye, legkevésbé a személyisége, de ezt tanították is nekünk. A parancs megfellebezhetetlen, meg lehet ugyan tagadni, de annak súlyos következményei vannak.
De számomra ez mondat a lényeg:
"Hősünk azonban a történet során igazán komoly, fontos, nagy igazságokra is ráébred az őt körülvevő emberek, események, körülmények hatására – és ezáltal segít nekünk is jobban megismerni, megérteni ezeket az igazságokat."
Igen, ezt én is így tapasztaltam, és ez az egyik hozadéka számomra az ott töltött időnek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!