Mi értelme ezeknek az ország-elnevezéseknek?
Észak-írország. Mintha része lenne a déli szomszédjának, Írországnak, pedig nem. Külön államok, akkor is, ha valaha összetartoztak.
Ugyanígy Dél-Szudán. Végül is Szudánnak is van déli része, így két Dél-Szudánról is beszélhetünk, még a helyesírásuk se különbözik. Dél-Szudán ország északi része Észak-Dél-Szudán, déli része Dél-Dél-Szudán, délkeleti része Délkelet-Dél-Szudán. Ki bírja ezt követni?
És most újabban Macedóniát is Észak-Macedóniának akarják hívni, hogy a görögökkel megegyezzenek, mivel Görögországban van egy Makedónia nevű tartomány.
Miért nem nevezik el akkor Bergengóciának?
Totális képzavar.
Eszak-Írorszag az Ír-szigetek északi részén fekszik. Míg a másik ország, ami azon a szigeten fekszik az ÍrKöztársaságra lehetne fordítani.
Dél-Szudán is Dél-szudáni Köztarsaság. Aminek lehet északi, déli, keleti, nyugati stb része.
Macedonia meg mint ország, eddig is Volt Jugoszlav Köztársaság nevet viselte. Az, hogy meg miért nem nevezik át vmi másra. Hat nekik ez a nevük. Ha ők tudjak követni akkor, ne nekünk legyen vele bajunk.
"Miért nem nevezik el akkor Bergengóciának?"
Mert ők nem bergengócok, hanem macedónok.
"Külön államok, akkor is, ha valaha összetartoztak."
Te magad írod le az okát az elnevezésüknek. Mi is akkor a kérdésed?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!