Tényleg igaz a kormány be akarja tiltatni a magyar szinkront?
"Sajnos nem, pedig nagyon kéne."
Gondolj másokra is. Az én szüleim idősek és rossz a szemük, a feliratos filmeknél vagy a feliratot olvassák, vagy arra figyelnek, mi történik a képernyőn, a kettő együtt már nem megy és elég sokan vannak ilyenek. Miattuk is szükség van szinkronra. Van, hogy az ember háttértévézik, a szinkronos filmeket könnyű úgy követni, hogy csak fél szemmel nézed, de egy feliratosat már nem.
Szinkronszínészek is kiakadtak.
Kíváncsi vagyok hogy a spanyoloknál be van e már tiltva.
Valaki tud róla valamit ott sikerült e?
Először is azért, mert a nyelvtudás Magyarországon mérhetetlen szinten a béka segge alatt van. A fiatalok nemhogy megszólalni nem tudnak angolul, már attól szabályosan összefossák magukat, ha idegen nyelvet hallanak. Emellett pedig még a nyelvoktatás is siralmas, tehát ami biztos: valamit változtatni kell. Kezdésnek nagyon jót tesz, ha ilyen módon kicsit megismerkednek az idegen nyelvvel, aztán mindjárt több lesz a motiváció.
A másik pedig a manapság készített magyar szinkronok értékelhetetlen minősége. Igénytelen minőségű munka (készülj fel) igénytelen embereknek. Röviden, az egész mai ipar a szükségből tartja fennt magát, abból, hogy a magyar nem beszél idegennyelvet. Így persze nagyon el vannak kényelmesedve, meg sem próbálnak életet és karaktert vinni a játékba. Hát jó, valószínűleg nem is lenne hozzá tehetségük, de amíg nem próbálnak, addig sosem fogom megtudni. (Megj.: ez amúgy már a fordításnál elkezdődik, mivel az is ugyanolyan pocsék.) Ez pedig már nem fog változni, mivel a szinkron szükségessége, akárhogy is állunk ebben a pillanatban, egyre inkább a múlt, és ha nem muszáj minőséget csinálni, akkor nem csinálnak minőséget.
Ezért szartak be már az eredeti nyelv promótálásától a szinkronszínészek. Félnek, hogy ha van konkurencia, akkor oda a kis kényelmes világuk. Épp itt az ideje, hogy az emberek felébredjenek és belássák, hogy eddig milyen szintű ürüléket nyomtak le a torkukon.
Legyen egy kis igény.
Az idős generáció miatt pedig ne szenvedjen a fiatal generáció. Manapság volt erre pár igen hatalmas példa a világon, azóta se tudják, hogy hogyan hozzák helyre. Természetesen azt én sem hiszem, hogy a "na most rögtön tiltsuk be a szinkront" jó megoldás lenne, de fokozatosan el kell tüntetni, hogy később gyermekeink már ne szoruljanak rá ilyen dolgokra.
Bár a népünk mentalitására kimondottan jellemző, hogy a múltra fókuszálunk, épp itt az ideje a változásnak, itt az ideje, hogy végre nem hátra, hanem előre, a jövő felé tervezzünk.
a mozik úgy sem hagynák ezt,mert egy feliratos blockbuster egyenlő azzal,hogy a haszon 70-80%át lehúzhatják a vécén,mert a "nézzünk mást ezt megvárom szinkronosan ha kijön dvd-n" jelenség lép életbe.
feliratos vígjátékot sem nézne meg a kutya sem moziban.
A nyelv tudás nem célja a kormánynak, mert akkor egyre többen mennének külföldre dolgozni. És miután ott fizetés is van, nem csak alamizsna, nem sokan jönnének vissza.
Ráadásul ez nem film, hanem jog/politika topik.
A szinkron jó. Ha leülök filmet nézni, szórakozni akarok, nem olvasgatni. Ha olvasgatni akarok, előveszem egy könyvet, nem pedig filmezek.
Egyébként elkezdtem nézni a Torrentét feliratosan, de 10 perc után kikapcsoltam, mert Csuja Imre nélkül nagyon harmatos a figura.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!