Mit jelent ágyneműnél/ágynemű rögzítésénél, hogy "szállodai fordítás"?
Figyelt kérdés
jún. 2. 05:03
1/4 anonim válasza:
Milyen volt a szöveg környezete?
Esetleg gomb nélküli az ágynemű és a végét vissza kell hajtani.
2/4 A kérdező kommentje:
Csak ennyi. Be lehet jelölni, hogy cipzáras vagy szállodai fordításos. Ezek magyarul a lehetőségek a választásnál. Képen nem látszik, mindkettő ugyanúgy van lefotózva.
jún. 2. 08:34
3/4 anonim válasza:
Szokták "bújtatós"-nak is nevezni (bár magyarul az inkább egy másik fajta).
A lényeg, hogy a nyitott végénél, az egyik oldalon van egy 15-20 cm-es extra sávnyi anyag. Miután az paplant, párnát beleraktad, ebbe a belül keletkezett extra "zsebbe" is bele kell rakni.
Ezt szállodában az ügyesebb HK-sok úgy csinálják, hogy kifordítva van a párnahuzat, a párnát alapból beleillesztik ebbe a zsebbe, majd a normál nagy nyíláson benyúlnak a másik végéhez és a párna csücskeit megfogva egyszerűen megfordítják. Ez a szállodai fordítás, mint technika.
4/4 anonim válasza:
Igen, erről lehet szó, bár én csak a paplanokat húzom így fel, mert az nagy méretű, a párnát szimplán beletömöm a huzatba.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!