Hogy lehet ekkora különbség a Biblia, Korán, és a Talmud Jézusa közt?
Allah megmentette Issa-t (béke legyen vele), más halt meg a kereszten, aki az ő arcát viselte a szentanúk káprázatában.
A belső kör természetesen tudott a tervről, Issa(béke legyen vele), beavatta őket az utolsó vacsorán, sőt kijelölte a bárányt, az igaz tanítványt.
# 10
Ahogy a Bibliát nem egy személy írta, úgy a Korán sem egy ember alkotása.
A Biblia a szöveg és forrás elemzések révén lett jobban megismerhető.
A Korán esetében szövegkritikai elemzés tudtommal nem történt, vagy ha igen, nem nyilvános.
A Bibliában egyes szavak használata bizonyos könyvekhez, prófétákhoz kötődik. A Mózes I - V. könyve esetében is van olyan szavak, szóhasználatok, amelyek alapján meg lehet különböztetni: papi, jahvista, elohista, deuteronomista, szerkesztők munkáját. Ez nem kisebbíti a szent szöveg értékét. Sőt, azt bizonyítja, hogy a történelem folyamán Isten Szent Lelke által lehet nézet-azonosság, lehet egy közös irányba nézve, különböző korokban élve is azonos szemlélet, egy dologban, a Kijelentés értében: egyetértés.
A Talmud nem annyira ismert számomra, de azt is sokan írták, szerkesztették, amíg kialakult több változatának végleges formája. Jézusra és Pálra egyaránt haragudtak a Talmud írói, mert életük, tanításuk és munkálkodásuk leleplezte liturgiai élet függönyök mögötti, azaz nem publikus részét.
A Korán szerzői - elsősorban a korai (Tertulliánus) utáni Szent Háromság megfogalmazásával álltak hadilábon.
Igen szerzői, hiszen annyira sokrétű és szerteágazó a tanítás, hogy az nem egy ember munkája. Majd ha lesz elég bátorság, hogy Bibliához hasonlóan szövegelemzésnek vessék alá legalább olyan német alapossággal és annyi szeretettel, amint azt tették a Bibliával, akkor a Korán esetében is közelebb jutunk keletkezése körülményeihez, amit ma nagyon eltakarnak a később keletkezett legendák.
Jézussal kapcsolatban sok történet maradt meg a sivatagi arabok között. Sőt, még a keresztes vitézek hajdani "kenyér-törési" szokásait is jobban ismerik arab világban élők, mint Európában, ahol a latin-nyugati-olasz-római liturgia a pogány Róma szokásaiból sok mindent nem csak átvett, hanem időről-időre erőteljes változásokat vezetett be.
Lásd a 2018-ban I. Francesco meghirdette a liturgikus szövegekben átváltoztatási mondatokat, amelynek hatására (bigott ~ konzervatív) magyar katolikus körökben pánik tört ki, hogy a megváltoztatott liturgiai szöveg esetén az ostya nem fog átváltozni valóságosan Krisztus testévé.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!