Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Máté ev 23.14 sor miért...

Máté ev 23.14 sor miért hiányzik a Szentszék internetes latin szövegéből, A Vulgata Nova-ból?

Figyelt kérdés
De még a Vulgata Vetus-ból is utólag kioperálták. Éppen ott van szó a zsidókról. Akkor már be kellene tiltani Shakespeare Velencei kalmárát is.

#23.14
2018. jún. 4. 15:20
 1/10 anonim ***** válasza:
54%

Előtte is a zsidókról van szó, ha így vesszük.

Amúgy itt a lábjegyzet hozzá, ezt épp a Szentszék internetes Bibliájából másolom:

"Some manuscripts add a verse here or after ⇒ Matthew 23:12 "Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You devour the houses of widows and, as a pretext, recite lengthy prayers. Because of this, you will receive a very severe condemnation." Cf ⇒ Mark 12:40; ⇒ Luke 20:47. This "woe" is almost identical with ⇒ Mark 12:40 and seems to be an interpolation derived from that text."

Tehát ez a sor egy interpoláció. Márknál és Lukácsnál megtalálható, ahonnét beszúrták.

2018. jún. 4. 15:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
0%
Keresztény görög iratok egyes versei, melyek olyan régebbi fordításokban szerepelnek, mint a King James Version, valójában későbbi másolók által kerültek be a szövegbe, és sosem alkották az ihletett Írások részét.
2018. jún. 4. 17:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:

"23,14 Ez a vers a legrégibb kéziratokban nem található"

[link]

2018. jún. 5. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 A kérdező kommentje:
Mi itt a latin nyelvű Bibliáról beszélünk...
2018. jún. 5. 21:38
 5/10 anonim ***** válasza:
46%
#4 Mivel a legrégibb kéziratokban nem található, a latin fordításból is hiányzik.
2018. jún. 6. 10:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:
Ha sehol nem található, akkor miért kapott számozást ?
2018. jún. 6. 10:52
 7/10 anonim ***** válasza:

"Ha sehol nem található, akkor miért kapott számozást ?"


Mert a legrégibb kéziratokat még nem számozták.

A számozás későbbi, és akkor nem vették még észre, hogy ez egy interpolált rész.

2018. jún. 6. 10:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
A Vetus Vulgata-t Szt. Jeromos számozta. Lehetetlen, hogy úgy rakta volna össze, hogy egy sor szövege kimaradt volna (miközben az üres sor maga számozott volt). Most mégis úgy szerepel mindenhol.
2018. jún. 6. 11:57
 9/10 anonim ***** válasza:

De pl. a Codex Sinaticus vagy a Codex Vaticanus nincs számozva és az régebbi.

Szt. Jeromos lehet, hogy számozta, de közel sem biztos, hogy ugyanabban a rendszerben, mint ahogy ma megszokott. Meg kell nézni. Nem tudom, hogy fennmaradt-e kifejezetten tőle eredeti (nem másolt!) Biblia.

De mire akar ez a kérdés pontosan kilyukadni? A Mt 23,14 interpolált. Tehát későbbi betoldás ez a sor, ezért lett kivéve a Máté evangéliumából. Viszont két más helyen ettől még megvan: A Mk 12,40-ben és a Lk 20,47-ben ugyanúgy megtalálható. Ha zavart volna valakit ez a sor, akkor kivette volna ezekből is, nemde? Vagy ha már annyira béna volt, akkor nem hívja fel a Szentszék hivatalos oldala a figyelmünket rá, hogy megtalálható a másik két evangéliumban.

2018. jún. 6. 12:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:

"Vagy ha már annyira béna volt, akkor nem hívja fel a Szentszék hivatalos oldala a figyelmünket rá"


Bocsi, elírtam.

Szóval ha ezt a sort el akarják titkolni, akkor miért hívják fel rá a figyelmünket, hogy szerepel Márknál és Lukácsnál?

2018. jún. 6. 14:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!