Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Melyik a legeredetibb, a...

Melyik a legeredetibb, a legteljesebb és legérthetőbb ó és újszövetség, tehát full könyven (melyik gyártó)?

Figyelt kérdés
2019. júl. 4. 05:36
 1/9 A kérdező kommentje:
A legelterjedtebb kimaradt, de nehéz így is a kérdés tudom!
2019. júl. 4. 05:37
 2/9 anonim válasza:
Szerintem az amelyiket a papok olvassák, és viszik magukkal, en a helyedben tőlük kérdeznem meg, mi ugy sem tudjuk jobban ezt.
2019. júl. 4. 07:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:

Az eredeti ógörög és latin nyelvűek.

A többi már mindegyik -sokszor akarattal- félrefordítás.

2019. júl. 4. 10:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:

Fent van az eredeti ógörög a neten, szóval az. :))

[link]

2019. júl. 4. 10:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%

Volt már hasonló kérdés:

https://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallas__..


Itt vannak a Bibliák:

[link]

Én alapvetően a Károly-t szoktam olvasni, bár sokaknak az talán kevésbé érthető a régies nyelvezete miatt. Ha egy rész értelménél kétségeim támadnak, vagy megakarom jobban vizsgálni, én az itt található összes fordítást elszoktam olvasni. (Nekem tetszik a RÚF is, a Károly 2014-es verziója. Az oldalukon, azért jobb, mert ott az általuk feltüntetett kereszt hivatkozások is megtalálhatók: [link]

Ha teljes alatt a katolikus bibliát érted, akkor a Káldi-Neovulgata és a Szent István Társulat közül válassz szerintem. A Szentírás.hu-n található fordítások tudomásom szerint a legelterjedtebbek. (Ha kicsit jobban megnézed, még a görög szövegek is megtalálhatók az oldalon, ha ez érdekel téged.)

2019. júl. 4. 10:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
Még valami. A Szentírás.hu-n a szöveg alatt jelölve vannak a különböző fordítások. KNB, SZIT..., ha rákattintasz, könnyen válthatsz fordítást, nem kell külön újra kikeresgélni a részeket. Lehet erre magadtól is rájöttél volna, de gondoltam azért leírom.
2019. júl. 4. 11:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 Mansour ***** válasza:
Bocs, de nekem a kérdés alapján egy teleshop-reklám ugrik be: "Rengeteg gondot okoz Önnek az össze-vissza másolgatott, hiányos és érthetetlen részekkel teletűzdelt Biblia? El sem fogja hinni, de most megoldást kínálunk a problémáira: itt az új, mindeddig a legeredetibb, legteljesebb és legérthetőbb Ó- és Újszövetség, garantáltan minőségi, környezetbarát gyártótól! Ezt a csodálatos művet most megkaphatja nem 50.000, nem 40.000 és még csak nem is 30.000 Ft-os áron, hanem mindössze 19.999 Ft-ért! Ezért az árért egy csomagban két szövetséget kap kézhez, és szinte hihetetlen, de még egy praktikus könyvjelzőt is adunk ajándékba! Rendeljen most, amíg a készlet tart!"
2019. júl. 4. 13:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkitől, könyvet akartam volna, amelyen ki tudtam volna igazodni.
2019. júl. 4. 18:45
 9/9 anonim ***** válasza:

Sajnálom, lehet nem értelek teljesen. Ha nyomtatott verzióra gondolsz, akkor is azok, amelyeket írtam. Mindegyik beszerezhető nyomtatott változatban is. Ezeken a helyeken például úgy látom többféle fordítást is árulnak, de sok helyen lehet vásárolni Bibliát: [link]

[link]

[link]

2019. júl. 4. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!