Sátánistaként hogy kerüljem az olyan nyelvbotlásokat mint "Édes Istenem! ", meg "Hál' Istennek", stb?
Igen, engem is zavartak ezek a már beépült nyelvbotlások. Én azt szoktam pl.: az édes istenem helyett mondani hogy "Te jó ég!".
Egy idő után te is ráállsz erre, bár kicsit nehéz az elején :D
Nekem az ismerősömnek annyi volt a legdurvább hogy
" A macska rugja meg"
Tudod, mit? Álljanak át az elmúlt évezredben Dévény felől benyomult habsburgoid keresztények másra.
Isten az ős szó fejleménye, a finn isä, török-tatár eşki megfelelője, az öregapádat jelenti, ahogy az atya szó is a török-tatár ata = apa szóból lett lenyúlva és elhasználva a közel-keleti Jehova magyarosítására. Az édes az ízes szó alakváltozata, szintén az Uráltól került ide, a hála a jugó hvalából van, az -m (men) protoeurázsiai első személyjel úgy az emberiség kétharmadánál, a -nek vagy a protoeurázsiai -nIng, vagy a török-tatár célhatározói -maq/mek/baq/bek/paq/pek magyar változata.
Valamennyi egy nullával régebb óta forgalomban van, mint az ábrahámi vallást kitalálták volna.
Ja igen, a karácsony (minden barbár tudja, csak a felsőbbrendű, mindenkinél okosabb europidok nem) türk nyelvekben: qara tün, qara tun, mongolban: khara shön, azt jeleni: fekete éj, sötét éjszaka. Yilning eng qara tünö, vagyis az év legsötétebb éjszakája. Qara szóból van a magyar kormos cica vagy épp a Garay utca, a tünből az eltűnik ige, mármint a Nap tűnik el.
Hidd el, én is szívesen száműztem volna ezeket a kifejezéseket a szótáramból, de beláttam, hogy inkább a keresztényeknek kéne...
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!