Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Jézus anyanyelve arámi volt,...

Jézus anyanyelve arámi volt, de az egyház nyelve mégis a latin. Miért nem Jézus anyanyelvét választotta az egyház?

Figyelt kérdés
Sokáig a latin nyelvű Bibliát használták, ami egy fordítás és biztos hogy nem adja vissza pontosan az eredeti szöveg jelentését.

2017. jan. 31. 10:48
 1/7 anonim ***** válasza:
Mert az egyház nem Jézus földjén terjedt el, erősödött meg, hanem Itáliában, ahol latinul beszéltek. Már maga az Újszövetség sem arámi nyelven íródott, hanem valószínűleg görögül, melyet sokan beszéltek akkoriban a Szentföldön.
2017. jan. 31. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
A Biblia narámi és héber szent tekercsek írásainak gyűjteménye. Tehát nem egy nyelven íródott. A Római Birodalom "született" keletkezett a keresztény vallás, majd a Római Birodalomban lett államvallás először. Rómában pedig a latinul beszéltek (legalábbis a hatalmi központ Itáliában), így a hatalomnak ez volt kézenfekvő. A nyugati egyházban megmaradt a latin nyelv használatosnak az egyházszakadás után is, sőt, kulcsfontosságúvá vált az egyházban, hogy az egyház nyelve latin legyen. Persze ez ma már nincs így, hiszen az egyház "romlásával" a középkorban az emberekben megfogalmazódott az anyanyelvi istentisztelet, mint igény (a parasztok nem tudtak latinul). Ez vezetett pl. a huszita mozgalom létrejöttéhez is, és sorra születtek meg a különböző nyelvű fordítások. A bibliafordítások egyébként nagyrészt a LATIN bibliák fordításai, tehát ez is biztos eredményezett némi jelentésváltozást.
2017. jan. 31. 11:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
A kereszténység a római birodalom államvallása volt a 4. század végétől (I. Theodosius császár tette azzá), értelemszerűen latin nyelvű szertartásokkal. A birodalom bukása után, a középkori Európában a törvényhozásnak és a közigazgatásnak nagyrészt a latin volt a hivatalos nyelve, az egyházban pedig az egység szimbóluma volt a további használata.
2017. jan. 31. 11:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
Bocs, #2-es, nem láttam, hogy közben leírtad.:-)
2017. jan. 31. 11:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
37%

Jézus arám nyelvű kijelentéseiből nem sokat tudunk, ugyanis már eleve az evangéliumok is fordították Jézus szavait görögre, így a jelentésük vesztett az eredeti értelméből. Nem is azzal van a baj, hogy fordítást használnak, hanem azzal, hogy elszakadtak az hagyománytól, ugyanis az ókori Egyház eredeti Bibliája az LXX volt. Erről nemrég nyitottam egy topikot, még fogok oda írni. Az Ortodox kereszténység azonban megtartotta a görög szöveghagyományt, míg a Katolikus Egyházban csak másodrendű a héber mellett.


Az arám nyelvről:


A Katolikus Egyház nem foglalkozik vele, viszont úgy tűnik, hogy az Ortodox kereszténységben még mindig művelik az arám nyelvet valamilyen szinten. Az alábbi videón az látható, amint szent liturgia közben a pap a miatyánkot szír-arámi nyelven - Jézus anyanyelvén - énekli:


https://www.youtube.com/watch?v=y7AqzI8UxVY


A szír-jeruzsálemi közösségben a mai napig arámul végzik a szent liturgiát:


https://www.youtube.com/watch?v=LgjM1cCg3_o


A videók innen származnak: [link]


Szerintem is sokkal nagyobb a lelkiség van abban, ha ragaszkodik az ember ezekhez az ősi keresztény hagyományokhoz, nem pedig "modernizálja" a dolgokat.


Üdvözlettel,


Dante

2017. jan. 31. 12:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Még valami:


Szerintem azzal nincs baj, ha történelmi okok miatt, a Katolikus Egyház a latint választotta. Végül is, annak is van egyfajta keresztény hagyománya (Szent Jeromos fordítása nyomán). De jobban tetszene ha az arám és a görög nyelv nagyobb hangsúlyt kapna az Egyházban.


Dante

2017. jan. 31. 12:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

Szia!


Kérdés, hogy melyik egyház nyelve. A római katolikus egyház nyelve a latin. A görög katolikusé értelemszerűen a görög, a lutheránusoké hagyományosan a német, az anglikáné pedig az angol.


Minden egyház a saját nyelvét használja. Az egyházak teológusai értelemszerűen megtanulták a héber, arám és görög nyelveket is melyeken a Biblia íródott, és szükség esetén használják is ezeket a nyelveket, csakhogy ezek a nyelvek holt nyelvek, ma már senki nem beszél óhéberül, óarámul és ógörög nyelven sem.


Ha szeretnéd az eredeti nyelveken olvasni a Szentírást iratkozz be egy teológiára, ahol megtanulhatod. Én megtettem és nem bántam meg... :-)


Üdv. Péter

2017. jan. 31. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!