Jézus maga támasztotta fel magát? Hol van erre utaló ige a Bibliában, hogy ki támasztotta fel és dicsőítette meg a testét?
kedves Tamás....
a problémát az okozza, hogy az emberek elhitték a vallásvezetöiknek a háromságtant.
Te idézed pld. a János 17 részét, ahol Jézus azt mondja, hogy egyek Ö az Atyában az Atya Ö benne....
de nem figyelted meg hpgy mit mond tovább Jézus Krisztus.
Figyeld csak kérlek: János 17:21 "....hogy mindnyájan EGYEK legyenek, és én te benned, hogy ök is egyek legyenek MI BENNÜNK.........."
Tehát Jézus kéri Atyját a tanitványokért és hogy igyanúgy legyenek EGYEK, egymásban és bennük mint Ö az Atyával.
Tudod mi az érdekes? Hogy a háromságtanhívök ezeket a szövegeket olyan messze elkerülik...
Jézus Krisztus nem támasztotta fel saját magát, hirtelen nem jut eszembe a jövendölés Jézusról, hogy az Atyja nem fogja megengedni, hogy a Jézus teste romlást lásson....
Lehet hogy valaki hamarább megtalálja :)
Sziasztok!
Jézus saját maga mondja;
"Monda néki Jézus: ÉN VAGYOK A FELTÁMADÁS és az élet: a ki hisz én bennem, ha meghal is, él;"(Jn.11:25)
Tehát ha egyszer Ő maga mondja,hogy Ő a FELTÁMADÁS akkor szükség van még emberi okoskodásokra?
A apostol érdekesen fogalmaz érdemes megfigyelni szavait;
"Hogy megismerjem Őt, és az Ő feltámadásának erejét, és az Ő szenvedéseiben való részesülésemet, hasonlóvá lévén az ő halálához;"(Fil.3:10)
Jézus nem támasztotta fel magát.
(János 11:25) 25 Jézus ezt mondta neki: „Én vagyok a feltámadás és az élet. Aki hitet gyakorol bennem, még ha meghal is, életre fog kelni;
Mitől feltámadás Jézus és élet? a vers megadja a választ: aki hitet GYAKOROL vagy is elhiszi, hogy Jézus halála a megmentés az embereknek....
A Héber Szent Iratok Mózes első könyvétől Malakiásig nem beszélnek mennyei reménységről, ezért az Írásokhoz szigorúan ragaszkodó zsidóknak nem is volt mennyei reménységük vagy effajta vágyuk. A Héber Iratok azonban mégis okot adtak az örök életben való reménységre (Zsoltárok 37:29; Jób 14:13–15).
A test szerinti körülmetélt zsidók magától értetődőnek tartották, hogy a megígért Messiás Királysága alatt élhessenek itt a földön. Ebben reménykedtek és erre számítottak.
A kereszténység vallásrendszereiben mégsem ez az emberek kilátása. Nekik azt tanítják, hogy halandó emberi testünkben halhatatlan lélek lakozik, és elkerülhetetlen halálunk alkalmával ez a lélek szabaddá lesz és a láthatatlan szellemi birodalomba költözik. Ott ítéletet tartanak felette, és Isten vagy mennyei üdvösségre jelöli ki, vagy — ha valaki nem volt hű keresztény — a véget nem érő gyötrelem helyére utasítja.
Ezért van az hogy mindent félre értenek és magyaráznak és kiragadnak bibliai részeket...
Teljes bibliát kell nézni...
De hát...
A Fiflippi levélben Pál mint a 144 ezer egyik tagja irt erről...
A felkentek osztoznak Krisztus szenvedéseiben, és készek alávetni magukat az övéhez hasonló halálnak. Ennek a csoportnak az egyik tagjaként Pál kijelentette, hogy hajlandó bármilyen áldozatra, hogy ’megnyerje Krisztust, hogy megismerje őt és a feltámadása erejét és a szenvedéseiben való részességet’.
Igen, Pál kész volt alávetni magát „az övéhez hasonló halálnak” (Filippi 3:8, 10). Sok felkent keresztény tűrte kitartással a testében „a halált okozó bánásmódot, amelyben Jézus részesült” (2Korintusz 4:10).
s ez nem azt jelenti hogy Pál felfogja magát támasztani mert Jézus is feltámasztotta magát, hiszen Jézust a mennyei életre támasztotta fel Jehova mint ahogy Pált is és a többi leendő társ királyokat akik a földön maradóknak segitenek majd utmutatással
Kedves lérdezö
talán te rád is érvényesek Ézsaiás próféta szavai?
Tudod mit mondott? Szemeik vannak, de nem látnak, füleik vannak, de nem hallanak.....
Te sem látod, hogy a Károli forditás a Káldi, a Csia, mind ugyanazt írja, amit mi itt leírtunk neked.
Például arról, hogy mit mondott Jézus a János 17 részében , bármilyen kétségbeesetten is harcoltok ellene az ott van a Ti Bibliátokban!!
Nézd a te dolgod mit hiszel, kinek hiszel, de a kétségbeesett támadás a tanúk ellen nem változtatja meg a Biblia igazságát. :) Szerencsére
Kedveseim! :)
Semmit nem kell belemagyarázni semmibe mert maga a Szentírás teszi meg és adja meg a választ minden egyes kérdésre.
Ugye mindannyian hisszük azt,hogy a Biblia nem mond ellent önmagának,ha ezt elfogadjuk akkor akkor azt is el kell fogadnunk amit Jézus személyéről ír,így van?
Vannak igeversek amelyek arra utalnak,hogy az Újszövetség Krisztusa azonos az Ószövetség Jehovájával. Pl. Ézsaiás a 6.1-10-ben Jehováról ír,János pedig azt mondja a Jn.12.31-42-ben,hogy Ézsaiás látta Jézus dicsőségét,és Róla szolt.(41 vers)
A 2Mózes 34.14-ben világosan meg van írva,hogy Jehován kívül senkit nem szabad imádnunk. Mégis a Zidók 1.6 szerint az angyalok Krisztust imádják.
Ézsaiás Jehovát az "Első"-nek és "Utolsó"-nak nevezi, a Jelenések könyvében azonban Krisztus az "Első és Utolsó". Mivel nem lehet két első sem két utolsó,nem világos e,hogy mint Jehova mint Krisztus,Isten?
Ez azt mutatja,hogy a JHWH szót nem csupán az Atya Isten megnevezésére,hanem a Fiú Istenre is használja az Ige.
Hogyan állunk tehát a Jn.1.1-el?
Most olvastam az Újvilág Fordítást, ott azt olvasom,hogy "Krisztus az Ige egy isten volt".
A fordítók azt mondják,hogy azért kellett ezt így fordítani,mert az Isten görög szava "theos" itt határozott névelő ("ho") nélkül fordul elő.
Igen ezt belátom,valóban igazuk van amikor azt mondják a fordítók,hogy a Jn.1:1-ben az Isten görög szava határozott névelő nélkül áll.
Viszont a görög nyelv jó ismerői megegyeznek abban,hogy ez nem jelenti azt mintha az "Isten" szó elé itt a határozatlan névelőt,tehát "egy"-et kellene tennünk. A görög nyelvtan szerkezeti szabályai indokolják,hogy miért kell itt a határozott névelőt elhagyni.
A határozott állítmánykiegészítő,amely mehelőzi az igét,nem használatos határozott névelővel.
A Jn.1:1-ben a görög szórend "theos en ho Logos" (Isten volt az Ige). Az alany "az Ige",az ige "volt" és az állítmánykiegészítő; Isten. Az állítmánykiegészítő általában követi az igét,ez esetben azonban megelőzi,és ezért nem szükséges semmiféle névelő.
Amikor egy görög szerző ki akart emelni valamilyen személyt vagy dolgot,amely állítmánykiegészítő esetben állt,akkor azt inkább az ige elé tette,és nem mögé.
És bizony ezt tette János is,hogy hangsúlyozza azt a tényt,hogy az Ige(vagyis Krisztus) Isten rangjával és tulajdonosságaival rendelkezik.
A görög nyelvtannak ez az alapvető szabálya megerősíti ily módon Krisztus istenségét,és semmiképen nem indokolja az ilyen fordítást,hogy "Az ige egy isten volt" (a sok közül :)).
János szerint tehát a fordítás így hangzana;
"Az Ige teljességgel Isten volt",vagy "Az Ige mindenestől Isten volt". :)
De utána lehet nézni aki óhajtja a: "Manuel Grammar of the Greek New Testament-139.lap"
Tehát mégegyszer,a "theos" egyúttal határozott névszó,és ezért nem lehet eléje a határozatlan "egy"névelőt tenno.
De vannak igeversek amelyek világosan Krisztura utalnak,amelyekben az "Isten" szó határozott névelővel fordul elő.és ezek is mutatják,hogy Jézus az Isten,pl a Mt.1:23
amely kijelenti,hogy Jézus Immánuel,ami görögül "velünk az Isten",Jézus tehát ezek-szerint
a JHWH Isten,vagyis Jahve.
Még egy annit,hogy ha az Újvilág Fordítás szerint a Jn.1:1-ben Jézus csak egy isten akit Jahve teremtett,de hogyan lehetne ez ha egyszer Jahve azt mondja az Ézs.43-10-ben,hogy sem előtte sem utána nincs Isten,hisz Ő maga mondja "ELŐTTEM ISTEN NEM ALKOTTATOTT,ÉS UTÁNNAM SEM LETT."(UVF :))
Tehát ezért mondom,hogy semmit nem kell hozzátenni a Szentíráshoz mer Ő maga teszi ezt meg,úgy,hogy világos és érthető legyen mindenki számára.
Üdv!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!