Hogyan hívják azt a biblia fordítást amit a Római Katolikus Keresztények olvasnak?
Figyelt kérdés
2014. aug. 14. 17:23
1/3 anonim válasza:
T. Kerdezo!
"Vulgata". Es ez az Ujszovetseg. Udv: Judit!
2/3 skinzbox válasza:
Én a Szent István Társulat kiadását használom.
3/3 anonim válasza:
Anyukám valamikor és a nagymamám is római katólikusak voltak. A Károli fordítást olvasták. Bár otthon volt a Káldi fordítású Biblia is.
Igazán mindegy, hogy milyen fordítást olvastok....tartalmilag ugyanaz, és más nyelven is olvashatjátok, a tartalma ugyanaz.
A probléma az értelmezésben van. Vannak akik mást keresnek benne, mint ami bele van írva.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!