Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » A bibliai "bálvány" szónak...

A bibliai "bálvány" szónak milyen fordításai vannak?

Figyelt kérdés

2014. máj. 30. 09:21
 1/4 anonim ***** válasza:
Te érted a kérdést?
2014. máj. 30. 09:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Azoknak a héber és görög szavaknak, amik a bálvány szót adják vissza, azoknak milyen fordításaik vannak még.
2014. máj. 30. 10:07
 3/4 anonim ***** válasza:
Nincs más.
2014. máj. 30. 10:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
44%

Szia!


A héberben nagyon sok kifejezést használtak a bálványokra attól függően milyen módon készültek (pl. a פֶּסֶל (pesel)

a vésett kép, ill. az öntött bálvány, az עָצָב (ʿácáḇ)

a bálványkép, a צְלֵם צֶלֶם (cəlém celem) a képmás bálvány, vagy a נָסִיךְ (násíḵ) melynek jelentései: italáldozat, öntött szobor, felkent, fejedelem...stb). Gyakori a תְּרָפִים (təráp̄ím) szó jelentése: emberformájú szobrok által megjelenített házi istenek. Sokszor előfordul a אֱלִיל ('ĕlíl) kifejezés is ennek jelentései: hiábavalóság, értéktelenség, haszontalanság (rossz segítőről; aki nem tölti be a feladatát; hamis próféciáról; bálványokról) Gyakori még a גִּלֻּל גִּלּוּל (gillul gillúl) aminek jelentése egyszerűen: bálványok.


A görögben az eidólon szó jelöli, melynek jelentései: hasonmás, árny, arckép, szobor, képzeletben élõ kép, képzet.


Üdv. Péter

2014. máj. 30. 14:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!