Miért írták át a tanúk egy értelmetlen szöveggé a Zsidó 1,8-at?
Az eredeti szöveg így szól:
"8πρὸς δὲ τὸν υἱόν Ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα [τοῦ αἰῶνος], καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας ⌐ αὐτοῦ. ¬ "
Szavankénti fordítás:
hoz pedig a fiú a trón tiéd a Isten (és nem tetragramma!) ra az örökidő és a jogar igazságé a jogar a királyi uralmadé tiéd
Károli fordítás:
de a Fiúról így szól: "A te trónusod örökké megáll, ó Isten, és királyi pálcád az igazság pálcája.
(tehát itt Jézus Istennek van nevezve)
míg így szól az újvilág fordítás:
De a Fiúról: „Az Isten a trónod örökkön-örökké, és királyságod jogara az egyenesség jogara.
Na igen, ez például tök más. Viszont nincs benne, hogy Jehova (sehol) :DD
A károliban így van:
"Ámde a Fiúról így: A te királyi széked óh Isten örökkön örökké. Igazságnak pálcája a te országodnak pálcája."
Ezt Isten mondja, tudtad?
Magyarul: A fiú a te támogatásoddal ül királyi székedben a te országodnak pálcája amely az igazság pálcája örökké az övé....
Most megutáltál? :)
Csak úgy írtam, nem tudok görögül.
Jehovák ismét öngólt lőttek? Ugyanis az Ő olvasatukban Jézusnak Isten a trónja. Hátiputiban lesznek örökké. :-D
"De a Fiúról: „Az Isten a trónod örökkön-
örökké, és királyságod jogara az
egyenesség jogara.
Szebben:
Isten a fiúról : A fiú az én támogatásommal ül királyi székemben, s az országomnak pálcája amely az igazság pálcája örökké az övé...."
De így is lehetne:
"Ámde a Fiúról így szól Silver: A fiú örökre a te királyi székedben ül Silver, és az igazság jogara, a királyi uralmad jogara."
A Silvert cseréljétek ki Istenre, csak így érthetőbb volt.
@Kérdező
Jehova Tanúi teológiájában Krisztus nem Isten, hanem egy teremtmény. Értelemszerűen ehhez a szemlélethez igazították a fordításukat is, ahogy más esetekben is megteszik.
Ez elég tisztességtelen eljárás.
Kedves Kérdező.
Miért? Mint sokszor említettük, sok ezer Biblia fordítást megvizsgáltunk. És a következők történtek:
Az ÚRB ezt mondja: „a Fiúról így szól: »A te trónusod örökké megáll, ó Isten.«” (A B.—D., Kár., Kat., Káldi, Soós, KNB hasonlóképpen hangzanak.) Az ÚV azonban így fordítja: „De a Fiúról [ezt mondja]: »Az Isten a trónod örökkön-örökké.«” (A Szep. ugyanezt a gondolatot közvetíti.)
Melyik fordítás van összhangban a szövegkörnyezettel? Az előző versekből megtudjuk, hogy Isten a beszélő, tehát nem ő a megszólított. A következő vers ezt a kifejezést használja: „az Isten, a te Istened”, ami rámutat, hogy a megszólított nem a legfelségesebb Isten, hanem ennek az Istennek az egyik imádója. A Héberek 1:8 a Zsoltárok 45:7 (45:6, ÚV) szavait idézi, amely eredetileg Izrael egyik emberi királyához szólt. Ennek a zsoltárnak az írója nyilvánvalóan nem tekintette azt az emberi királyt a mindenható Istennek. Ehelyett a Zsoltárok 45:7 ÚRB szerint így hangzik: „Trónod Istentől való.” (A Kám. úgy írja, hogy „Isteni széked”.) Salamonról — feltehetően ő volt a 45. zsoltárban megszólított király — azt mondták, hogy „leült Jehova trónjára” (1Krón 29:23, ÚV). Azzal összhangban, hogy Isten a ’trónja’, vagyis forrása és fenntartója Krisztus királyságának, a Dániel 7:13, 14 és a Lukács 1:32 rámutat, hogy a hatalmat Isten adományozta Krisztusnak.
A Héberek 1:8, 9-ben idézett Zsoltárok 45:7, 8-cal (45:6, 7, ÚV) kapcsolatban a bibliatudós B. F. Westcott kijelenti: „A LXX [Septuaginta] kétféle fordítást tesz lehetővé: a [ho the·osz′] felfogható megszólító esetként mindkét előfordulásakor (A trónod, ó Isten, . . . ezért ó Isten, a te Istened . . . ), vagy alanyként (illetve állítmányként) az első esetben (Isten a trónod vagy trónod az Isten . . . ) és a [ho the·osz′ szu] értelmezőjeként a második esetben (ezért Isten, sőt, a te Istened . . . ) . . . Igen valószínűtlen, hogy az eredetiben használt [’Eló·hím′] a királyra vonatkoztatható. A valószínűség ellentmond annak a felfogásnak, hogy a [ho the·osz′] a LXX-ban megszólító eset lenne. Mindent egybevetve az látszik a legjobb megoldásnak, ha az első mondatot így fordítják: Isten a trónod (vagy: trónod az Isten), ami azt jelenti, ’királyságod Istenre, a rendíthetetlen Kősziklára van alapozva’” (The Epistle to the Hebrews. [London, 1889] 25—6. o.).
Nos ezért.
"A Tanuk ismét öngólt lőttek"
A Tanúk most sem lőttek öngólt kedves Barátom.
s tudod miért, mert Mi nem Emberi teológiát tanulunk, Hanem Teokráciát, és a kettő nem ugyan az
Minket Jézus Tanít, nem emberek filozófiai forrásból ami emberek okoskodása által van.
Ha megfigyelted a Tanúk ha fel is tesznek itt kérdést, nem azért teszik mert valamit nem tudnak, mint mások.
Bár azzal nem értek egyet, hogy egy Testvérem kérdést ír ki.
A Teremtő megtudja magyarázni a bibliát úgy hogy az összhangban van a saját gondolataival, mondani valójával, és a leírt szöveg környezettel.
Több évtizedet szántunk és szánunk a Biblia tanulmányozására, hogy megértsük azokat.
Ha valamit nem értünk, akkor nem fordulunk a "kérdés rovathoz", mert a Teremtő fogja megadni a választ nem egy ember.
Az alapos, fáradságos, de annál örömtelibb kutatások eredményei meghozták a gyümölcsöket, és Isten áldását élvezzük, Jézus Támogatásával.
A tanúk bibliafordításáról ebben a filmben nyilatkozik olyas valaki, akire maguk hivatkoznak:
http://www.youtube.com/watch?v=dWjTdOXJsew
19.24-től
Amúgy roppant érdekes az egész és nem külsősök mondanak véleményt.
"Jehova Tanúi szerint egy teremtmény Jézus"
Igen. Miért Szerinted Jézus Hozta létre saját magát?
Különben ha megfigyelnétek már úgy alaposan az írásokat:
Vegyük az apostolok esetét, akik jobb illetve baloldalán szeretnének Jézus mellett ülni a királyságban.
Jézus ott is azt hangsúlyozta, hogy neki nincs hatalma ezt eldönteni, hanem majd Az atyja fogja azt eldönteni ki hova kerül.
Isten nem adott mindenben teljes hatalmat Jézusnak.
A Másik, hogy Maga Jézus is a Teremtő jobbján foglal helyet, De ha Jézus lenne az Isten akkor hogy lehet, hogy a saját maga jobb oldalán ül.
Egyébként pedig az írásokban Jézusról teremtményként beszélnek, és nem mindenható Istenként.
Ebből miért kell ekkora balhét csinálni?
Egyetlen mondat miatt melyet Jézus kijelentett át értelmeztétek az egész bibliát, s e miatt nincs összhang, és sokan nem értenek semmit.
"Én és az Atya egyek vagyunk"
És a többi vers, hogyan van ezzel összhangban?
Nem kiragadni kell, hanem értelemmel olvasni a mondatok között.
Mert ezért ellentmondásos sokaknak a Biblia.
Jézusról a kolossé levélben úgy beszél az író,hogy Ő az Isten első teremtménye, a Példabeszédekben pedig maga Jézus mondja el, hogy minden dolog előtt hozta az Atyja létre. Ő volt az első munkája Istennek.
Akkor hogyan lehet a mindenható Istennel egyenlő?
Ugyanakkor Jézus szavait is kiforgatjátok, mert folyamatosan elmondta, hogy semmilyen magán kezdeményezésből nem tesz semmit, Mindent amit tesz, az az Atyja gondolata, érzései,
"Istent soha senki nem látta, az egyszülött Fiú jelentette ki"
Vagy is a Teremtő mint mindenható fizikailag nem fog megnyilvánulni, ezért a Fiát használta fel arra, hogy elmondja és bemutassa az embereknek, a gondolatait szándékát tulajdonságokat.
ezért tanította a fiát hosszú évezredeken keresztül, mielőtt Jézus idejött, hogy mindent úgy adjon át ahogy kell.
Ha Jézus lenne a mindenható Atya, akkor nem kellett volna tanulnia, és engedelmeskednie, mert egyéni saját hatalma van,
Számtalanszor kihangsúlyozta, hogy a gondolatai, tettei, egyéniségének megnyilvánulásai, mind mind azért vannak, hogy feltárja Isten személyét, és nem azért, hogy saját magából minden ható Isten csináljon.
ezeket a mondatokat teljesen kihagyjátok, amikor beszéltek róla.
Egyetlen mondatra építitek ezt:
"Én és az atya egyek vagyunk"
De a szöveg környezet is azt mutatja, hogy nem abban az értelemben egyek, hogy Ő az Atya.
Semmi hatalma képessége nem lett volna ha az Atya nem ad neki.
Saját maga nem rendelkezik ilyen képességekkel. Ő ezeket kapta. Tehát nem lehet sem hatalomban, sem személyiségben az Atyjával egy lényegű.
De hát akinek nem adatik meg, az nem fogja megérteni, pedig logikus egyszerű, és semmi misztikus nincs benne.
Nagyon jól tudjuk, hogy Jézust a Tettei miatt emelték az emberek egy szintre az Atyjával, vagy tették egyenlővé az Atyával Évszázadok óta, "Hála" az egyházak Tanításainak, pedig sorba dőlnek meg a tetteik, és a tanításuk, De még sokan foggal körömmel ragaszkodnak hozzá.
amin persze nem csodálkozunk, mert Jézus kevés emberről beszél, akik rájönnek erre,
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!