Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » A Magyar Bibliatanács új...

A Magyar Bibliatanács új fordítású Bibliájában több tucat vers (vagy azoknak egy része) hiányzik, amelyek a Károliban benne vannak. Melyek ezek?

Figyelt kérdés
2014. jan. 19. 21:53
 1/2 anonim ***** válasza:
Számomra marad a Károli.
2014. jan. 19. 22:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
100%

Szia!


Az újfordításból hiányzik például János első levelének a Szentháromságra utaló mondata („Mert hárman vannak, akik bizonyságot tesznek a mennyben: az Atya, az Ige, a Szentlélek, és ez a három egy”). Legfájdalmasabb veszteségnek az a két hosszabb szakasz tűnik, melyek kétes eredetére az újabb fordításban zárójel utal: a János 7,53-8,11 és a Márk 16,9-20.


Üdv. Péter

2014. jan. 20. 11:28
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!