Ha evangéliumi, vagy Újszövetségi kérdésekről van szó, kitől kérsz segítséget?
Mivel a támáról kb. tízezer könyv jelent meg, így pl. fordításokból is többfajtát meg lehet nézni. Vannak teljesen szó szerinti nyersfordítások ógörög/arámi - angol/német, vannak különböző értelmező fordítások.
Én nem személyt szoktam megkérdezni, van vagy 10 a Biblia fordításával foglalkozó angol/német nyelvű könyv, egyházi és nem egyházi kiadás, ha fordítási gond van, akkor azokat nézem.
Ha van független tudós- én még nem láttam ilyet -akkor természetesen őt. De sok szövegmagyarázat is van, egzegézis, hermeneutika stb. Ezekben szoktam a választ megkeresni, ezek tudományos művek, ezeket használják az egyetemeken is.
Az internet is jó forrás, ha az eredeti, - arámi,héber, ógörög - szó jelentését meg akarom tudni.
A Wikipédia pontatlan amatőrök állították össze, én már rengeteg tárgyi tévedést fedeztem fel, nem is objektív.
Tehát vannak lehetőségek bőségesen.
Egyébként tudományos kérdések esetén nem tanácsos egyetlen forrásra hagyatkozni.
Kedves Kérdésfelvető!
Nehéz a kérdés, mivel én tanultam ógörögöt... ;-)
Természetesen először a tanáraimat kérdezem meg (Sola Scripturába jártam), de abban egyetértek az előttem szólókkal, hogy érdemes az Interneten kutakodni. Nem kell nagy görög tudás ahhoz, hogy pl. a [link] oldalon fellelhető újszövetségi szószedettel elboldoguljál!
De kérhetsz pl. tőlem is tanácsot, szívesen segítek ha tudok!
Üdvözlettel: Péter
Bibliaház Gödöllő
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!