Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Milyen Biblia fordítást...

Milyen Biblia fordítást javasoltok, ami visszaadja teljesen pontosan az eredeti írásokat, a benne szereplő pontos üzenetet, torzításmentesen és könnyen érthetően?

Figyelt kérdés

2012. jan. 30. 22:05
1 2 3 4 5
 41/46 anonim ***** válasza:
34%

Így igaz.

Bizony mondom néked, mikor az utolsó üstökös és az utolsó idők eljövendenek, 144 igazhitű jehova tanúi kiválasztatik, és mocsokban fürödtetik. És az ő kínjaik igen nagyok lesznek vala.

De ők nem aggódnak majd, mert tudják, hogy Júdeának 999 törzse van, és a törzsek fejei ők levéndnek vala; és bár megpróbáltatnak és a fügék megaszalódnak, ők azért megmaradnak.

S a többi jehovásból 144.666 kiválasztatik és megtisztíttatik vala.


Azért ne bánkódjatok, mert ott lesz az én testem és megismertek majd, amikor a folyók már felfele folynak.


És kövessétek a baglyokat, mert ők visznek el Sion hegyére.


És bizony mondom néktek, előbb találtok majd gyümölcsöt mag nélkül, mint téglát mazsola nélkül.


Azért vegyetek ti példát az sirályról, mert nem mozgatja a szárnyát, mégis repül az.


"A törpe nem más, mint kisnővésű óriás".

(Timótheániós könyve 345:11 '23 ''2 14°)


"És láték akkor kénköves gleccsereket és tűzpirosan tarka tehéntőgyeket; és tudám én, hogy Zakatos fia eljövend vala. Akkor megnyíltak a bugyrok bugyogói mind és jövének elő a krampuszok, kópék és kipák; és láték 666 millió 10 fejű 3 nyakú torkosborzot, melyeknek farkuk mint a majom feje vala és szájukból gázok és gőzök gurgulázának elő, melyektől a mákos tészta megkeseredik; és vala azoknak a fején korona, a pirosaknak három, a kékeknek nokedli, rajta címerrel, melyen oroszlán ül lábánál keresztcsonttal, alatta rabszolgalánc, felette kettéosztott pólya, arannyal szegélyezve, átlósan bal harántcsíkkal, s vala arra írva: Maggiore fretta, minore atto, s a pólyán embergyerek képe vala; s ettek azok a vadak rózsaszínűt és láték én kéket. De ím egy asszony közelend, egyik kezében kard, másikban karika, s az asszony elkezd füvet legelni; de ím jöve egy hatalmas lokomotív és utazának azon bélpoklosok és politikusok; és a vonaton vala egy szárny, hasonlatos az gólyatöcsnek szárnyához.


S esmét kérdem: nem jobb-é az kinek szeme van, de kenyeret nem ehet, mint akinek két harangja van, de nincs kolbásza?


/Kleofás látomásai, 12 könyv, "A bogarak eljövetele" 23:12 187'' 16/7898,32 § /


/"A szomorúság hajnalban felér egy nevetéssel, mikor alkonyodik"./


/Jukobeánus könyve a Jerikói kajafásokhoz 7656:321 ˘˘!/

2013. szept. 30. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 42/46 Girgoy ***** válasza:

Nem tudtam elolvasni a áalszokat, csak a kérdésre reagálnék.


Szerintem a leghitelesebb magyar Biblia-fordítás az a sorozat, amit a Szent Atanáz Görögkatolikus Hittudományi Nyíregyházi Főiskola adott ki, a címe:


"A görög atyák Bibliája korabeli értelmezésekkel". Ez a Szeptuaginta nagyon precíz fordítása szó- és értelemmagyarázó jegyzetekkel ellátva. Elég sokmindent helyretesz.

2013. nov. 7. 14:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 43/46 anonim ***** válasza:
IMIT-Biblia.
2014. márc. 2. 00:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 44/46 anonim válasza:
13%
új világ fordítás
2014. márc. 11. 17:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 45/46 anonim ***** válasza:
100%

Szia!

Bár nem vagyok keresztény, szeretem tanulmányozni a bibliát, emiatt több fordítást is olvasok egyszerre (no meg van olyan progi, amivel megnézheted te is, milyen szó szerepel az eredetiben, hol használják még, hogy lehet fordítani/értelmezni). Ezt azért tartottam lényegesnek, lásd, nem vagyok elfogult. Mindben van hiba, hiszen az eredeti szöveget más nyelven tökéletesen visszaadni lehetetlen. De véleményem szerint, ha csak egyet akarsz választani, az újfordítású Károly még az egyik legjobb :)

2014. márc. 20. 00:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 46/46 anonim ***** válasza:

OFF:

Utolsó vagyok, még csak most olvastam el a válaszokat is... annyit tennék hozzá, hogy szerintem pl. a hitgyüliseket jobban utálják, mint a tanúkat. Arról nem is beszélve, hogy ha csak szimplán élnék a maguk hitét a gyülekezeteikben, és nem zaklatnának embereket, pusztán a tanaik miatt nem lennének így kiutálva. Hisz több száz felekezet létezik, de egyiket sem bántják, amíg a tagjaik ezt ki nem harcolják maguknak. És mint olyan ember, aki az iszlámot is tanulmányozom, nagyon meghökkentem azon, hogy őket az egyik tanú szerint jogosan diszkriminálják, hiszen ölnek. Akkor csak halkan megsúgnám, az iszlám vallási identitású terrorcselekedet nem sűrübb, mint a keresztényi, csak az elkövetők vallási indítékát nem minden esetben hangoztatják annyira...

2014. márc. 20. 12:23
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!