Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Ha valaki tüsszent, és azt...

Ha valaki tüsszent, és azt mondjuk: "egészségedre", az babona?

Figyelt kérdés
egyes vallásokban ezt babonának tartják, és inkább ezt mondják: "jobbulást", mert régen amiatt mondták azt, hogy "egészségedre" mert azt hitték, hogy tüsszentéskor egy démon kimegy az emberből. kíváncsi vagyok, ti mit gondoltok erről az eszmefuttatásról.
2010. dec. 19. 17:17
1 2
 11/17 anonim ***** válasza:
2010. dec. 19. 17:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/17 anonim ***** válasza:

Miért kell egyáltalán bármit is mondani, ha valaki tüsszent? Még jó, hogy az ásításra és csuklásra nem kell valamit kívánni a másiknak!

Lehet, hogy valaki nem tudja az eredetét ennek a jókívánságnak, viszont hallja mindenkitől:"Egészségedre!" El kellene gondolkodnia azon, hogy vajon van-e háttere annak, amit mondott?

Tüsszentéskor mindenféle rossz távozik az orrunkból, ami megbetegített minket. (De azok nem démonok.) Hozzájárul a gyógyuláshoz. Vagy más megbetegedéséhez. :)

Nem egyszerűbb, ha nem kívánunk semmit?

2010. dec. 19. 20:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/17 anonim ***** válasza:

Kérdező, Te nem néztél utána a dolgoknak. Ugyanis a magyar "egészségedre!" kifejezés annyiból rövidült, hogy "egészségedre váljék!" (mármint a tüsszentés). Vagyis kívánom, hogy ettől a tüsszentéstől jobban legyél. Az égvilágon semmi babona nincs benne, ez egy egyszerű kifejezés.


De ha ate szemszögedből nézzük, akkor ne használd egyáltalán a magyar nyelvet, hiszen azt valaha egytől egyig pogányok beszélték. Az ördög, isten, eredetileg pogány vallási kifejezések, csak később adaptálták a keresztény fogalmakra. Az ördög, eredetileg őr-dög, vagyis őrző szellem. Vagy például a medve, farkas és szarvas szavainkról is mondj le, ugyanis ezek eredetileg pogány vallási tabuk, mivel az állatok valódi nevét kimondani nem volt szabad, ezért farkasnak (farkas állat), szarvasnak (szarvas állat) vagy medvének (mézevő, szláv nyelvből) hívták. Egyáltalán hogy tűrhetitek, hogy ilyen ősi, babonás pogány szavakat használnak az emberek? Mit fogtok mostantól mondani a farkas helyett?

2010. dec. 19. 23:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/17 A kérdező kommentje:
köszönöm,hogy kifejtettétek, hogy az eredeti nyelv, amit ádám beszélt, amerikai volt (biss you) és hogy az ördög neve mit jelent. nem semmi, mit meg nem tud az ember, ha hozzáértőkkel beszélhet. még egyszer köszönöm azt is, hogy felhívtátok a figyelmem, hogy az egészségedre teljesen mást jelent, mint az, hogy egészségedre váljék. kívánom mindenkinek, hogy ez legyen a legnagyobb bűne, amit életében elkövet, és azt, hogy ismerjétek fel, hogy aki kérdez, az érdeklődik, és nem állít. ennélfogva nem szükséges gyűlölködő, agresszív válaszokat adni, hiszen "Isten szeretet" mindenféle nyelven. így van, kedves testvéreim?
2010. dec. 20. 11:08
 15/17 anonim ***** válasza:

"a magyar 'egészségedre!' kifejezés annyiból rövidült, hogy 'egészségedre váljék!'"


"felhívtátok a figyelmem, hogy az egészségedre teljesen mást jelent, mint az, hogy egészségedre váljék."


Amúgy te ugyanezzel az aggyal értelmezed a Bibliát is?


Barátom amit itt művelsz azt netes körökben trollnak hívják. Csak azok általában nem gondolják ám komolyan. De a végletekkel való visszavágás pl. klasszikus eleme az eszköztáruknak. "nosza engedjünk ki minden orgazdát"

Lásd még: Csúszós lejtő típusú érvelés.


"az eredeti nyelv, amit ádám beszélt, amerikai volt"

Ilyet egészen egyszerűen SENKI nem állított, de annak legalább jól visszavágtál.

Lásd még: Szalmabáb érvelés


Amúgy Ádám személynév, amerikai nyelv pedig nincs, de ha ebbe kötne bele valaki, egyből rá lehet húzni hogy személyeskedik, kötekszik, és nem a vita valós tárgyával foglalkozik. Az efféle csapdák elhelyezése a szövegben szintén klasszikus troll módszer. Csak gondoltam szólok.


A 'bless you' szó szerint Isten áldását kéri a tüsszentőre, míg pl. a 'gesundheit' ugyanúgy szimplán egészséget kíván mint a magyar kifejezés. NEM UGYANAZT JELENTI. Teljesen irreleváns, hogy mi volt Ádám eredeti nyelve. Ha rávágok az ujjamra egy kalapáccsal, majd nagyhirtelen hiába veszem az úr nevét, az nem ugyanaz mint ha csak felkiáltok hogy 'AÚ'

Ugyanaz a szituáció, ugyanolyan hangsúly, ebben a példában még a beszélt nyelv is ugyanaz, MÉGSEM UGYANAZ A KÉT DOLOG. De talán ezt nem kell külön magyaráznom egy hívőnek.


És ha már nem szükséges agresszióval válaszolni, akkor talán provokálni sem lenne szükséges, ugye?

"tévedsz." - Mert? Érvek?

"te vagy az, aki lusta vagy utánna nézni," - MERT?? Bizonyítékok? Érvek?

"és inkább e világ istenének rabszolgája maradsz, kényelmesnek találva az általa felkínált öntőformát, és életmódot." - Személyeskedés, érvek nem voltak...

"(:-) minden indulat nélkül)" - Troll (a cél hogy bennünk kelts indulatot, értem én. Ismét egy klasszikust láthattunk. A későn érkezők azt látják hogy mindenki őt bántja, pedig szegény 'minden indulat nélkül' provokálta ki mindezt.)


Egyetlen értékelhető érved a nyalókás hasonlat volt, erre már válaszoltunk. Azóta semmi mást nem csinálsz csak trollkodsz. Loki büszke lehetne rád, ha nem csinálnád ilyen bénán.

2010. dec. 20. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/17 A kérdező kommentje:
"te, aki ítélsz, ugyanazt gyakorlod"
2010. dec. 21. 16:21
 17/17 zeronibble ***** válasza:
Nem.
2012. jan. 6. 03:27
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!