Elképzelhető az, hogy Hitler és Sztálin a mai napig egymással háborúznak a pokolban?
20
Nem Isten szavát tartom kizártnak, hanem a rossz fordítást, és értelmezést.
Vajon hogyan lehet összeegyeztetni azt, hogy Isten szava két félét beszél?
Valamelyik akkor nem jól van írva, és értelmezve.
#21
Te hogy fordítanád az ott szereplő görög szavakat?
22
Nem a görög szavakkal van baj, hanem azzal, ahogyan fordította a szövegkörnyezet, és a teljes Biblia helyes értelmezése helyett
Értem, tehát az nem nagyon számít, hogy az ott szereplő szavak eredetileg mit jelentenek, ennél fontosabb, hogy a te vallásod teológiája mit tanít, s ahhoz kell igazítani a Biblia fordítását is. Ez is egy nézet.
De ha nem gond, akkor én ragaszkodom továbbra is Isten szavához.
24
Nem erről beszélek. Károli úgy fordította, hogy a háromságot, és nem Biblia tanítást támogasson.
Sok sok bizonyítékokat irtunk már.
Felesleges.
Ezek nem súlyos vádak, hanem Isten szavának igazsága, ami ellent mond az emberi bölcseleteknek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!