Hogy a helyesebb, Jézus halálig ment vagy halálba?
A szituáció az lenne, hogy annyira kitartó volt a szenvedésben, hogy halálig ment értünk vagy halálba?
A halálignal van egy olyan érzésem, hogy a kapujáig, de onnan akár vissza is lehet fordulni. A halalba pedig, hogy oda is betért.
Ebből a szempontból ki mire szavaz?
Talán rosszul fejeztem ki magam.
Engem a két szó közül érdekelt, hogy melyik használható jobban. Hogy hálálig ment vagy halálba. Mint írtam, halálig ment szó valahogy jobban oda hangzik, de van egy olyan érzete számomra, hogy csak valaki elmegy addig, de nem "esik át" rajta. Mint hogy, kapuig ment, de nem ment át rajta.
Viszont tegnap a keresztúti ájtatosságban volt, hogy engedelmes volt mindhalálig. Szóval ezt így lehet használni, és mindenkinek egyet jelenthet.
Azért kérdeztem, hogy másnak is jelentheti-e azt, hogy halálig menni, azaz ott még vissza lehet fordulni.
Mindegy is, talán így se érthető.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!