Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Biblia és nyelvek. Akik...

Biblia és nyelvek. Akik profik ebben: hogyan fordítjátok le arám, koiné, héber nyelvekre azt, hogy "vagyok, aki vagyok"?

Figyelt kérdés

Latin betűkkel is írjátok le, legyetek szívesek.


Köszönöm szépen.



2023. márc. 6. 19:08
 1/4 anonim ***** válasza:

Héber:

אני מי שאני

2023. márc. 6. 19:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 KZitus ***** válasza:

szia

Isten válasza Mózeshez így hangzott héberül: ʼEh·jeʹ ʼAserʹ ʼEh·jeʹ. Ezt némely fordítás úgy adja vissza, hogy „VAGYOK, AKI VAGYOK”. Figyelemre méltó azonban, hogy a héber há·jáʹ ige, amelyből az ʼEh·jeʹ ered, nem pusztán azt jelenti, hogy ’van’. Jelentése inkább: ’válik, lesz (valamivé)’, vagy ’bizonyul (valaminek)’. Itt tehát nem pusztán arról van szó, hogy Isten létezik, hanem arról, hogy mivé szándékozik válni mások javára.

A többi, általad említett nyelven nyelven nem tudom. Talán majd más...

2023. márc. 6. 20:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

koiné:


Έγώ ειμί ό Ών


Egó eimi ho Ón

márc. 6. 19:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a válaszokat!
márc. 7. 02:36

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!