Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Ha az Énekek éneke egy pogány,...

Ha az Énekek éneke egy pogány, kánaánita hatás az ábrahámi vallásokra, akkor miért nem szedjük ki a Bibliából immáron véglegesen?

Figyelt kérdés

[link]


"3. Olyan énekek gyűjteménye, melyek eredetileg a K-i termékenységistenségek esküvőjére készültek, istenségek lakodalmáról szóltak. Ezek az énekek később ünnepi olvasmányként belekerültek egy tavasszal tartott ősi kánaáni ill. izr. ünnep (→kovásztalan kenyér) rítusába a természet ébredésének köszöntésére (kultikus-mitológiai magyarázat). Ám a világi szerelmi dalokhoz való hasonlósága miatt nehéz elképzelni, hogy pogány vallásos énekek gyűjteménye bekerülhessen a zsidó kánonba. Egyes tudósok szerint ez azért vált lehetővé, mert a régi kánaáni ünnepi olvasmányt Salamon esküvőjére, ill. Izr. és Jahve kapcsolatára (házasság) vonatkoztatták."


Szinte bizonyos, hogy a kánaánita valláshoz van vonatkozása, akik szent prostitúciót gyakoroltak.


Egy ilyen pogány, hedonista, orgiasztikus ünnepekhez, mítoszokhoz kapcsolódó szövegnek semmi keresnivalója nincs a Szentírásban. Szerintem ki kellene szedni. Másrészt nem isteni ihletettségű, hiszen a Biblia valódi szerzőinek volt isteni ihletettsége. Ezt a szöveget ellenben egy az egyben kivették egy kánaánita vallási szertartásból, csak kiszedték belőle a kánaánita istenek/istennők neveit. Magyarán a szöveg írója nem tartozott a Biblia írói közé, hanem egyszerűen a Biblia későbbi szerkesztői beemelték később ezt is a szent szövegek közé. Ki tudja, hogy miért... A zsidók pészah ünnepe eredetileg egy nomád ünnep volt, nem volt túl sok termékenységi vonatkozása, azonban átvettek bizonyos termékenységi rituálékat, a kánaániták tavaszi fesztiváljaiból, amelyek bár eltérő dátumon voltak, jól bele lehetett őket illeszteni az ősi héber ünnepbe is.


Miért nem szedjük ki végleg?



2023. jan. 14. 13:37
 1/10 anonim ***** válasza:
100%
Az Énekek éneke egy könyv a Bibliában, amely a szerelemről és a szexualitásról szól. A könyv elsősorban a kánaánita kultúrára és hagyományra utal, de mégis fontos része az Ótestamentumi Kanonnak. Bár az Énekek éneke pogány eredetű lehet, mégis fontos része a keresztény, zsidó és muszlim vallásnak. A könyv tanításai és szimbólumai sokféleképpen értelmezhetők és alkalmazhatók a mai életben is, mint például a szerelem és házasság tanításai. Az Énekek éneke egy olyan könyv amelynek jelentősége az évszázadok során minden vallásban kiemelt szerepet játszott. Kihagyni a Bibliából lenne egy jelentős veszteség a vallásos hagyományok szempontjából és a kultúrából is.
2023. jan. 14. 13:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:

#1.

Semmi vesztesége nem lenne.


Ennyi erővel nyugodtan mellékeljük a Bibliához a Baál-ciklust, meg az egész ugariti könyvtárak tartalmát. Ki se kell szerkeszteni belőle a bálványok neveit. Úgyis bele lehet magyarázni mindbe valamit... Nevetséges kiforgatni a szöveget. Nagyon jól tudjuk, hogy a szerző egyáltalán nem isteni ihletésre írta, hanem épp bálványok hatására, bálványok bűvöletében. Egy ilyen szövegnek semmi keresnivalója nincs Isten írott szavában, az élő igék között.


Miért nem tesszük bele akkor Énok könyveit is, amelyek bár sokkal később vetődtek papírra, meglehetősen régi hagyományokat örökítenek meg, és semmi ellentmondás nincs közte, valamint a Biblia között?

2023. jan. 14. 14:04
 3/10 A kérdező kommentje:

Mondjuk most olvastam el az egész szöveget, ami kifejti, hogy pusztán néhány tudós gondolja ezt, és meglehetősen elképzelhetetlen, hogy valóbban rituális olvasmány lett volna, mivel minden szempontból a világi szerelmi költemények jegyeit viseli:


"Énekek éneke, Én (héb. Sir hassirim, lat. Canticum canticorum): protokanonikus ósz-i bölcsességi könyv. - A héb. kánonban az egyéb írások kv-csoportba sorolták és ~, azaz 'a legszebb ének'-nek nevezték. A LXX: Aszma, 'ének'. A Vg szó szerinti fordításában a héb. nevet vette át. - Fölépítése, szerkezete alapján keletkezése idejét nem lehet meghatározni. A sok arameizmus (1,12; 2,7), a szórványos gör. (3,9 és talán 4,4 is), ill. perzsa sajátosság (4,13) miatt vannak, akik a hellénista kor elejéről eredeztetik, bár némelyik ének vsz. sokkal régebbi (a 6,4 pl. lehetséges, hogy a 8. sz-ból ered, mert ekkor Tirca városa eléggé ismert volt). Kizárt, hogy Salamon volna a szerző. - Műfaját tekintve is eltérnek a vélemények: 1. Lakodalmas és szerelmi dalok gyűjteménye, melyeket egy szerkesztő úgy foglalt egységbe, hogy bizonyos témák ismétlődése (pl. a szerelmesek egymás utáni vágyakozása) drámai feszültséget adjon. Kifejezései és képei alapján az arab és szír lakodalmas dalok rokonának tekintik (az utóbbiakban a falu népe részletesen megénekli az esküvő hetében kir-nak és kirnőnek képzelt ifjú pár testi szépségét); végül az ~ leginkább az egyiptomi szerelmi dalokhoz hasonló (ide vezethető vissza pl. a szeretett lány "húgom" megszólítása). - 2. Tudatosan fölépített drámai alkotás, mely egy pásztorlány élményeiről szól, akit Salamon elcsábított és a háremébe vitt, de aki hű maradt első szerelméhez. Ezt tartotta Órigenész is. - 3. Olyan énekek gyűjteménye, melyek eredetileg a K-i termékenységistenségek esküvőjére készültek, istenségek lakodalmáról szóltak. Ezek az énekek később ünnepi olvasmányként belekerültek egy tavasszal tartott ősi kánaáni ill. izr. ünnep (→kovásztalan kenyér) rítusába a természet ébredésének köszöntésére (kultikus-mitológiai magyarázat). Ám a világi szerelmi dalokhoz való hasonlósága miatt nehéz elképzelni, hogy pogány vallásos énekek gyűjteménye bekerülhessen a zsidó kánonba. Egyes tudósok szerint ez azért vált lehetővé, mert a régi kánaáni ünnepi olvasmányt Salamon esküvőjére, ill. Izr. és Jahve kapcsolatára (házasság) vonatkoztatták. - 4. Sok, kivált kat. egzegéta egyetlen hatalmas allegóriának tekinti az ~t, mely a ffi és a nő, ill. odaadó szerelmüknek képében Jahve Izr. iránti hűségét fejezi ki. A házasság ill. a házassági hűség az ÓSz-ben gyakran szerepelt a szövetség, ill. a szövetségi hűség képeként (Iz 50,1; 52,1-2: 54,4-8; 62,4-5; Jer 31,17-22; Ez 16,8; Oz 3,1-3 stb.). Nem meglepő, ha ugyanaz a kép itt részletesebb kifejezést kapott."

2023. jan. 14. 14:07
 4/10 KZitus ***** válasza:
73%

Szia

Az Énekek éneke egyik legszebb lírai költemény, amelyet Salmon irt. Ami a kérdésed lényegét illeti, ez a könyv a Biblia ihletett része a 2Timóteusz 3:16 szerint.

Megdöbbentő dolgokat írsz mit látnak bele egyesek ebbe a gyönyörű énekbe.

Valójában erről szól ez a könyv, pár percben megnézheted az áttekintését:

[link]

2023. jan. 14. 14:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
35%

Persze, évezredeken át jó volt, és mindenki értette az üzenetét, aztán jött pár okos ember, akik elmondták, hogy évezredeken át mindenki rosszul gondolta, de most majd ők elmondják, hogy mit is jelent valójában.


Csak szeretnék beírni magukat a történelembe úgy, mint Galilei.


Ha szeretnéd megérteni, javaslom Keresztes Szent János hasonló költeményeit. A szerelem és a szexualitás nem tisztán testi jelenségek, hanem egy sokkal mélyebb, isteni viszony képei, leképeződései a földi, emberi valóságra. Mindkettő valójában éppúgy Istenre mutat, mint a teremtés minden aspektusa, és így egyébként ikonként is működnek, azaz Istenhez való közeledést segítő képekként.

2023. jan. 14. 15:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:

#1.

Akkor most bálványoknak írták eredetileg, vagy sem?


Ha bálványoknak írták, ki kell szedni a Szentírásból! Tisztátalanná teszi a tiszta szövegeket is, pusztán azért, mert egy könyvben van velük!

2023. jan. 14. 23:48
 7/10 Blackice75 ***** válasza:
48%
A félig isten félig ember hibrid jézus is egy bálvány, mégis imádja több mint kétmilliárd ember a pogány keresztény vallásokban, és annak minden ágazatában!
2023. jan. 15. 09:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 tgt ***** válasza:
Nem értem, mi olyan szörnyű abban, hogy egy fiú és egy lány szerelmesen vágyakozik egymásra? Miért olyan nehéz elfogadni, hogy ez Istennek tetsző dolog?
2023. jan. 15. 09:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 A kérdező kommentje:

#8.

Csupán azért, mert Astarte és Baál tiszteletére íródhatott eredetileg egyes tudósok szerint! Őket szent prostitúcióval is szolgálták.


Isten azt kérte tőlünk, hogy romboljuk le áldozóhalmaikat, bálványaikat, hurcoljuk meg papjaikat, papnőiket! Erre beletesszük a Szentírásba...

2023. jan. 15. 11:28
 10/10 anonim ***** válasza:
Oké, de miért pont néhány, a hagyományban nem résztvevő tudóst tartasz hitelesnek, miért nrm egy többezer éves hagyományt annak prófétáival, szentjeivel, nagy gondolkodóival, akik mind voltak annyita okosok a témában, mint ez a néhány tudós, és ők nem jöttek ilyennel nel elő.
2023. jan. 15. 20:27
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!