Honnan származik, kitől ered ez a lentebb angolul is olvasható idézet? "Drága Istenem, szeretnék egy percet szánni arra, hogy ne kérjek tőled semmit, hanem egyszerűen megköszönjem mindazt, amim van."
Keresgéltem az interneten és bár elég sok helyen fent van angolul, de eddigelé nem találtam rá az eredetére.
"Dear God, I wanna take a minute. Not to ask for anything from You, but simply to say, Thank You for all I have."
> 10-es
Ez a hozzászólás a jelzőjével az írójára visszamutató, értelmetlen és ezért érdektelen általánosítás.
10
"a hülye amcsik imádkoznak csak így..."
Hát nem. Először is, akármilyen nyelven el lehet mondani.
Másrészt én eleve úgy tudom, hogy az általános (pl. napvégi) imában egy jó vázlatos sorrend például: 1. bűnbánat, 2. hálaadás, 3. közbenjárás másokért, 4. és majd csak AZUTAN jövök a saját bevásárlólistámmal.
De bármikor lehet csak 1-2 elemet elővenni. Az imádkozás nem annyiból áll, hogy kérek valamit. Es ez csak egy a 40-féle imafajta közül, amit pl. én ismerek.
Kérdező, ebben a mondatban semmi különös nincs. Csak egy olyan hangulatjavító mondás, mint amilyenek pl. a Facebook-on terjednek.
> 12
Megvan róla a saját véleményem, de én itt nem is utaltam olyasmire, ezért nem is arra vártam választ, hogy van-e benne valami különös, vagy nincs.
Csak egy, konkrétan az eredetére vonatkozó kérdést tettem fel, mivel a fellelési helyein többnyire idézetként említik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!