Mennyire gáz ha egy marokkói muszlim boldog húsvétot kívánt, én pedig úgy válaszoltam hogy köszi, neked is?
Ha Magyarorszagon el, akkor valamennyire hozzaszokott es neki is hosszu hetvege van. Ha egy muszlim orszagban élnék, es Eid Mubarakot kivan valaki a legnagyobb, tobbnapos unnepkor, akkor nem sertodnek meg.
Ennek ellenere erdemes figyelmesebbnek lenni, es mondjuk "Koszi, neked is jo hetveget" mondani.
Ha nem Magyarorszagon el, akkor eleg gaz. Viszont mindenkivel elofordul, hogy reflexesen mondja, es nem a vilag vége. Ha olyan a viszony, bocsanatot kerhetsz tole azzal, hogy remeled, nem bantottad meg. O mindenesetre nagyon figyelmes volt. (Legkozelebb figyelj oda.)
Marokkóban él sajnos.
#4 oké, de azt hiszem ők kicsit érzékenyebbek vallási témákkal kapcsolatban... valamennyire ahhoz tudnám hasonlítani a szitut mint amikor a pincér jó étvágyat kíván az étteremben, és arra is kapásból rávágja az ember hogy köszi neked is... az is baromi kínos, csak ebben most van egy kis vallási töltet is, ami egy marokkói muszlim számára teljesen máshogy veszi ki magát :(
"Mennyire gáz, hogy egy marokkói muazlim múltkor nekem panaszkodotz, hogy nem bírja már a maszkot. Jóhpgy nem kövezett meg, mikor rákérdeztem, hogy a neje ilyenkor nem jut eszébe?"
Az a gáz hogy fogalamad sincs az iszlámról. Mert az iszlám nem írja elő az arc eltakarását, csak kendő viselését. Marokkóban sem kötelező az arc eltakarása.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!