Eljöhet az idő, hogy megtudjuk miket írtak át a bibliában, miket vettek ki belőle, és miket írtak hozzá?
Kedves Kérdező!
Ha jól értelek, arra gondolsz-vagyis attól tartasz, hogy az évezredek-évszázadok során az átmásolások és klf fordítások a szövegében megváltoztatták a Szentírást.
Nem alaptalan a félelmed, volt erre példa, hogy bizonyos verseket "betoldottak" a fordítók a koruk irányzata, vagy egyéb nyomás miatt. Ez viszont az bidők során mind felszínre került és vagy megjelölik az egyes fordítások, hogy "ez az írásszöveg az eredeti kéziratokban nem szerepel, csak XXX-től kezdve került bele az Írásokba" , vagy a jobbak ezeket már ki is hagyják.
Jó módszernek találom (én ezt teszem ugyanis) , hogy az elérhető magyarnyelvű fordtásokat összehasoönlítom: Károli ford. Káldi György ford. Egyszerű Fordítás ,Katolikus ford. Ökumenikus fordítás.
Egy-egy nehezen értelmezhető részt összevetek 3-4 fordítási változatban és így jobban értem a lényegi, mondanivalót.
Szerintem arra gondolhat a kérdező, hogy a biblia nem mint egy összefüggő mű íródott.
Valakik eldöntötték, hogy különböző időben, helyen, különböző emberek által leírt dolgokat összedolgoznak.
Ezt úgy lehet megtenni, hogy az esetlegesen ütköző tartalmakat kiszűrik, átírják, kiveszik. Amik összetartoznak, de az egésszel mégis ütköznének, azt be sem teszik.
A biblia kb 50 %-ban hiteles.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!